Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-hashr ayat 18 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الحَشر: 18]
﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله ولتنظر نفس ما قدمت لغد واتقوا الله﴾ [الحَشر: 18]
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng jìngwèi zhēnzhǔ, gè rén yīngdāng xiǎng yī xiǎng zìjǐ wéi míngrì ér yùbèile shénme, nǐmen yīngdāng jìngwèi zhēnzhǔ, zhēnzhǔ què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 信道的人们啊!你们应当敬畏真主,各人应当想一想自己为明日而预备了什么,你们应当敬畏真主,真主确是彻知你们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Xinshimen a! Nimen dang jingwei an la. Mei ren dou ying xiang yi xiang ziji yi wei mingtian [houshi] zuole xie shenme. Nimen dang jingwei an la. Fanshi nimen suo zuo de, an la que shi che zhi de [zhu]. |
Ma Zhong Gang Xìnshìmen a! Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Měi rén dōu yīng xiǎng yī xiǎng zìjǐ yǐ wéi míngtiān [hòushì] zuòle xiē shénme. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā què shì chè zhī de [zhù]. |
Ma Zhong Gang 信士们啊!你们当敬畏安拉。每人都应想一想自己已为明天[后世]做了些什么。你们当敬畏安拉。凡是你们所做的,安拉确是彻知的[注]。 |
Muhammad Makin Xindao de renmen a! Nimen yingdang jingwei an la, ge ren yingdang xiang yi xiang ziji wei mingri er yubeile shenme, nimen yingdang jingwei an la, an la que shi che zhi nimen de xingwei de |
Muhammad Makin Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, gè rén yīngdāng xiǎng yī xiǎng zìjǐ wéi míngrì ér yùbèile shénme, nǐmen yīngdāng jìngwèi ān lā, ān lā què shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 信道的人们啊!你们应当敬畏安拉,各人应当想一想自己为明日而预备了什么,你们应当敬畏安拉,安拉确是彻知你们的行为的。 |