Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 100 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 100]
﴿وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه﴾ [الأنعَام: 100]
Ma Jian Zhēnzhǔ chuàngzào jīnglíng, ér tāmen yǐ jīnglíng wéi zhēnzhǔ de huǒbàn, bìngqiě wúzhī dì tì tā niēzào xǔduō érnǚ. Zànsòng zhēnzhǔ, chāojué wànwù, tā shì chāo hū tāmen de xùshù de! |
Ma Jian 真主创造精灵,而他们以精灵为真主的伙伴,并且无知地替他捏造许多儿女。赞颂真主,超绝万物,他是超乎他们的叙述的! |
Ma Zhong Gang Suiran an la chuangzaole jingling, dan tamen que yi jingling zuo an la de huoban, bing wuzhi di gei ta [an la] niezaole yixie ernu. Zanmei ta [an la] chaojue! Zhigaowushang de ta [an la] chaojue yu tamen suo wangyan de. |
Ma Zhong Gang Suīrán ān lā chuàngzàole jīnglíng, dàn tāmen què yǐ jīnglíng zuò ān lā de huǒbàn, bìng wúzhī dì gěi tā [ān lā] niēzàole yīxiē érnǚ. Zànměi tā [ān lā] chāojué! Zhìgāowúshàng de tā [ān lā] chāojué yú tāmen suǒ wàngyán de. |
Ma Zhong Gang 虽然安拉创造了精灵,但他们却以精灵做安拉的伙伴,并无知地给他[安拉]捏造了一些儿女。赞美他[安拉]超绝!至高无上的他[安拉]超绝于他们所妄言的。 |
Muhammad Makin An la chuangzao jingling, er tamen yi jingling wei an la de huoban, bingqie wuzhi di ti ta niezao xuduo ernu. Zansong an la, chaojue wanwu, ta shi chao hu tamen de xushu de |
Muhammad Makin Ān lā chuàngzào jīnglíng, ér tāmen yǐ jīnglíng wéi ān lā de huǒbàn, bìngqiě wúzhī dì tì tā niēzào xǔduō érnǚ. Zànsòng ān lā, chāojué wànwù, tā shì chāo hū tāmen de xùshù de |
Muhammad Makin 安拉创造精灵,而他们以精灵为安拉的伙伴,并且无知地替他捏造许多儿女。赞颂安拉,超绝万物,他是超乎他们的叙述的! |