Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 100 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 100]
﴿وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه﴾ [الأنعَام: 100]
Khalifah Altai Jane de olar, Alla jaratqan jındardı Ogan tenedi. Jane olar bilmestikten Ogan uldar, qızdar uygardı. Ol olardın sipattangandarınan pak, jogarı |
Khalifah Altai Jäne de olar, Alla jaratqan jındardı Oğan teñedi. Jäne olar bilmestikten Oğan uldar, qızdar uyğardı. Ol olardıñ sïpattanğandarınan päk, joğarı |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, olar Allahqa jındardı serik etip qostı, olardı Onın Ozi jaratqan bolsa da. Ari olar esbir bilimsiz / bilimi bolmasa da / , Ogan uldar men qızdardı tandı. Ol - / barlıq kemsilikten / pak ari olardın sipattagandarınan jogarı |
Khalifah Altai Charity Foundation Al, olar Allahqa jındardı serik etip qostı, olardı Onıñ Özi jaratqan bolsa da. Äri olar eşbir bilimsiz / bilimi bolmasa da / , Oğan uldar men qızdardı tañdı. Ol - / barlıq kemşilikten / päk äri olardıñ sïpattağandarınan joğarı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ал, олар Аллаһқа жындарды серік етіп қосты, оларды Оның Өзі жаратқан болса да. Әрі олар ешбір білімсіз / білімі болмаса да / , Оған ұлдар мен қыздарды таңды. Ол - / барлық кемшіліктен / пәк әрі олардың сипаттағандарынан жоғары |