×

আর তারা জিনকে আলাহর সাথে শরীক সাব্যস্ত করে, অথচ তিনিই এদেরকে সৃষ্টি 6:100 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-An‘am ⮕ (6:100) ayat 100 in Bangla

6:100 Surah Al-An‘am ayat 100 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 100 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 100]

আর তারা জিনকে আলাহর সাথে শরীক সাব্যস্ত করে, অথচ তিনিই এদেরকে সৃষ্টি করেছেন। আর তারা অজ্ঞতাবশত আল্লাহ্‌র প্রতি পুত্র –কন্যা আরোপ করে; তিনি পবিত্র –মহিমান্বিত! এবং তারা যা বলে তিনি তার উর্ধ্বে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه, باللغة البنغالية

﴿وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه﴾ [الأنعَام: 100]

Abu Bakr Zakaria
Ara tara jinake alahara sathe sarika sabyasta kare, athaca tini'i ederake srsti karechena. Ara tara ajnatabasata allah‌ra prati putra –kan'ya aropa kare; tini pabitra –mahimanbita! Ebam tara ya bale tini tara urdhbe
Abu Bakr Zakaria
Āra tārā jinakē ālāhara sāthē śarīka sābyasta karē, athaca tini'i ēdērakē sr̥ṣṭi karēchēna. Āra tārā ajñatābaśata āllāh‌ra prati putra –kan'yā ārōpa karē; tini pabitra –mahimānbita! Ēbaṁ tārā yā balē tini tāra urdhbē
Muhiuddin Khan
তারা জিনদেরকে আল্লাহর অংশীদার স্থির করে; অথচ তাদেরকে তিনিই সৃস্টি করেছেন। তারা অজ্ঞতাবশতঃ আল্লাহর জন্যে পুত্র ও কন্যা সাব্যস্ত করে নিয়েছে। তিনি পবিত্র ও সমুন্নত, তাদের বর্ননা থেকে।
Muhiuddin Khan
Tara jinaderake allahara ansidara sthira kare; athaca taderake tini'i srsti karechena. Tara ajnatabasatah allahara jan'ye putra o kan'ya sabyasta kare niyeche. Tini pabitra o samunnata, tadera barnana theke.
Muhiuddin Khan
Tārā jinadērakē āllāhara anśīdāra sthira karē; athaca tādērakē tini'i sr̥sṭi karēchēna. Tārā ajñatābaśataḥ āllāhara jan'yē putra ō kan'yā sābyasta karē niẏēchē. Tini pabitra ō samunnata, tādēra barnanā thēkē.
Zohurul Hoque
তথাপি তারা আল্লাহ্‌র সঙ্গে শরিক করে জিনকে, যদিও তিনিই ওদের সৃষ্টি করেছেন, আর তারা কোনো জ্ঞান ছাড়াই তাঁতে আরোপ করে পুত্র ও কন্যাদের। তাঁরই সব মহিমা! আর তারা যা আরোপ করে সে-সব থেকে তিনি বহু ঊর্ধ্বে।
Zohurul Hoque
Tathapi tara allah‌ra sange sarika kare jinake, yadi'o tini'i odera srsti karechena, ara tara kono jnana chara'i tamte aropa kare putra o kan'yadera. Tamra'i saba mahima! Ara tara ya aropa kare se-saba theke tini bahu urdhbe.
Zohurul Hoque
Tathāpi tārā āllāh‌ra saṅgē śarika karē jinakē, yadi'ō tini'i ōdēra sr̥ṣṭi karēchēna, āra tārā kōnō jñāna chāṛā'i tām̐tē ārōpa karē putra ō kan'yādēra. Tām̐ra'i saba mahimā! Āra tārā yā ārōpa karē sē-saba thēkē tini bahu ūrdhbē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek