×

Dang yi zhong jixiang jianglin tamen de shihou, tamen shuo: Women jue 6:124 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah Al-An‘am ⮕ (6:124) ayat 124 in Chinese(simplified)

6:124 Surah Al-An‘am ayat 124 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 124 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 124]

Dang yi zhong jixiang jianglin tamen de shihou, tamen shuo: Women jue buxin, zhidao women de shouzhong shizhe suo shou de (qishi). Zhenzhu shi zhidao yao ba ziji de shiming anzhi zai shenme difang de. Fanzui zhe, jiang yin ziji de jimou, er zaoshou zhenzhu nali de quru, he tongku de xingfa.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل, باللغة الصينية المبسطة

﴿وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل﴾ [الأنعَام: 124]

Ma Jian
Dāng yī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō: Wǒmen jué bùxìn, zhídào wǒmen dé shòuzhòng shǐzhě suǒ shòu de (qǐshì). Zhēnzhǔ shì zhīdào yào bǎ zìjǐ de shǐmìng ānzhì zài shénme dìfāng de. Fànzuì zhě, jiāng yīn zìjǐ de jìmóu, ér zāoshòu zhēnzhǔ nàlǐ de qūrǔ, hé tòngkǔ de xíngfá.
Ma Jian
当一种迹象降临他们的时候,他们说:我们绝不信,直到我们得受众使者所受的(启示)。真主是知道要把自己的使命安置在什么地方的。犯罪者,将因自己的计谋,而遭受真主那里的屈辱,和痛苦的刑罚。
Ma Zhong Gang
Mei dang yi zhong jixiang jianglin tamen, tamen jiu shuo:“Women jue bu xinyang, chufei women shou ci an la de shizhemen suo shou ci de [qishi].” An la zui zhidao ying ba ziji de shiming weituo gei shei. Fanzui zhe jiang yin ziji suo gao de yinmou er zaoshou xiang zi an la de xiuru he yanxing.
Ma Zhong Gang
Měi dāng yī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen, tāmen jiù shuō:“Wǒmen jué bù xìnyǎng, chúfēi wǒmen shòu cì ān lā de shǐzhěmen suǒ shòu cì de [qǐshì].” Ān lā zuì zhīdào yīng bǎ zìjǐ de shǐmìng wěituō gěi shéi. Fànzuì zhě jiāng yīn zìjǐ suǒ gǎo de yīnmóu ér zāoshòu xiáng zì ān lā de xiūrù hé yánxíng.
Ma Zhong Gang
每当一种迹象降临他们,他们就说:“我们绝不信仰,除非我们受赐安拉的使者们所受赐的[启示]。”安拉最知道应把自己的使命委托给谁。犯罪者将因自己所搞的阴谋而遭受降自安拉的羞辱和严刑。
Muhammad Makin
Dang yi zhong jixiang jianglin tamen de shihou, tamen shuo:“Women jue bu xin, zhidao women de shouzhong shizhe suo shou de (qishi).” An la shi zhidao yao ba ziji de shiming anzhi zai shenme difang de. Fanzui zhe, jiang yin ziji de jimou, er zaoshou an la nali de quru, he tongku de xingfa
Muhammad Makin
Dāng yī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:“Wǒmen jué bù xìn, zhídào wǒmen dé shòuzhòng shǐzhě suǒ shòu de (qǐshì).” Ān lā shì zhīdào yào bǎ zìjǐ de shǐmìng ānzhì zài shénme dìfāng de. Fànzuì zhě, jiāng yīn zìjǐ de jìmóu, ér zāoshòu ān lā nàlǐ de qūrǔ, hé tòngkǔ de xíngfá
Muhammad Makin
当一种迹象降临他们的时候,他们说:“我们绝不信,直到我们得受众使者所受的(启示)。”安拉是知道要把自己的使命安置在什么地方的。犯罪者,将因自己的计谋,而遭受安拉那里的屈辱,和痛苦的刑罚。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek