Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]
﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]
Ma Jian Zhè shì nǐ de zhǔ de zhènglù. Wǒ què yǐ wèi juéwù de mínzhòng ér jiěshì yī qiē jīxiàng. |
Ma Jian 这是你的主的正路。我确已为觉悟的民众而解释一切迹象。 |
Ma Zhong Gang Zhe shi ni de zhu de zhengdao [“gulanjing” he yisilan jiao]. Wo que yi wei ting quangao de minzhong chanming xuduo qishi. |
Ma Zhong Gang Zhè shì nǐ de zhǔ de zhèngdào [“gǔlánjīng” hé yīsīlán jiào]. Wǒ què yǐ wèi tīng quàngào de mínzhòng chǎnmíng xǔduō qǐshì. |
Ma Zhong Gang 这是你的主的正道[《古兰经》和伊斯兰教]。我确已为听劝告的民众阐明许多启示。 |
Muhammad Makin Zhe shi ni de zhu de zhenglu. Wo que yi wei juewu de minzhong er jieshi yi qie jixiang |
Muhammad Makin Zhè shì nǐ de zhǔ de zhènglù. Wǒ què yǐ wèi juéwù de mínzhòng ér jiěshì yī qiē jīxiàng |
Muhammad Makin 这是你的主的正路。我确已为觉悟的民众而解释一切迹象。 |