×

Ve budur Rabbinin doğru yolu, düşünüp öğüt alacak topluluğa ayetlerimizi apaçık bildirdik 6:126 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:126) ayat 126 in Turkish

6:126 Surah Al-An‘am ayat 126 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]

Ve budur Rabbinin doğru yolu, düşünüp öğüt alacak topluluğa ayetlerimizi apaçık bildirdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون, باللغة التركية

﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]

Abdulbaki Golpinarli
Ve budur Rabbinin dogru yolu, dusunup ogut alacak topluluga ayetlerimizi apacık bildirdik
Adem Ugur
Bu (din), Rabbinin dosdogru yoludur. Biz, ogut alacak bir kavim icin ayetleri ayrıntılı olarak acıkladık
Adem Ugur
Bu (din), Rabbinin dosdoğru yoludur. Biz, öğüt alacak bir kavim için âyetleri ayrıntılı olarak açıkladık
Ali Bulac
Bu, Rabbinin dosdogru yoludur. Ogut alıp dusunmesini bilen bir topluluk icin ayetleri boyle birer birer acıkladık
Ali Bulac
Bu, Rabbinin dosdoğru yoludur. Öğüt alıp düşünmesini bilen bir topluluk için ayetleri böyle birer birer açıkladık
Ali Fikri Yavuz
Bu Islam dini, Rabbinin dogru yoludur. Gercekten biz, ayetlerimizi, dusunen bir topluluk icin beyan ettik
Ali Fikri Yavuz
Bu İslâm dini, Rabbinin doğru yoludur. Gerçekten biz, âyetlerimizi, düşünen bir topluluk için beyan ettik
Celal Y Ld R M
Iste bu (Islam Dini), Rabbin dosdogru yoludur. Dusunup idrakini kullanabilen bir millete ayetleri bir bir yeterince acıkladık
Celal Y Ld R M
İşte bu (İslâm Dini), Rabbin dosdoğru yoludur. Düşünüp idrâkini kullanabilen bir millete âyetleri bir bir yeterince açıkladık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek