×

Acesta este drumul cel drept al Domnului tau. Noi am lamurit semnele 6:126 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-An‘am ⮕ (6:126) ayat 126 in Russian

6:126 Surah Al-An‘am ayat 126 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 126 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 126]

Acesta este drumul cel drept al Domnului tau. Noi am lamurit semnele unui popor ce chibzuieste

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون, باللغة الروسية

﴿وهذا صراط ربك مستقيما قد فصلنا الآيات لقوم يذكرون﴾ [الأنعَام: 126]

Abu Adel
И это [то, что Мы разъяснили тебе, о Пророк] – прямой путь Господа твоего. (И вот) уже Мы разъяснили знамения [ясные доказательства] для людей, которые внимают (увещаниям) [получают пользу от этого]
Elmir Kuliev
Takov pryamoy put' tvoyego Gospoda. My uzhe podrobno raz"yasnili znameniya lyudyam pominayushchim
Elmir Kuliev
Таков прямой путь твоего Господа. Мы уже подробно разъяснили знамения людям поминающим
Gordy Semyonovich Sablukov
Takov put' Gospoda tvoyego, i on pryam. My yasno izlozhili eti znameniya dlya lyudey razmyshlyayushchikh
Gordy Semyonovich Sablukov
Таков путь Господа твоего, и он прям. Мы ясно изложили эти знамения для людей размышляющих
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I eto - put' Gospoda tvoyego, kogda on pryam. My raz"yasnili znameniya lyudyam, kotoryye pominayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И это - путь Господа твоего, когда он прям. Мы разъяснили знамения людям, которые поминают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek