Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 33 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[الأنعَام: 33]
﴿قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات﴾ [الأنعَام: 33]
Ma Jian Wǒ què yǐ zhīdào: Tāmen suǒ shuō dehuà bì shǐ nǐ bēishāng. Tāmen bùshì fǒurèn nǐ, nàxiē bù yì de rén, shì zài fǒurèn zhēnzhǔ de jīxiàng. |
Ma Jian 我确已知道:他们所说的话必使你悲伤。他们不是否认你,那些不义的人,是在否认真主的迹象。 |
Ma Zhong Gang Wo shen zhi tamen suo shuo de hui shi ni [mu sheng] beishang. Qishi, bu yi zhe bushi fouren ni, er shi fouren an la de qishi [“gulanjing”]. |
Ma Zhong Gang Wǒ shēn zhī tāmen suǒ shuō de huì shǐ nǐ [mù shèng] bēishāng. Qíshí, bù yì zhě bùshì fǒurèn nǐ, ér shì fǒurèn ān lā de qǐshì [“gǔlánjīng”]. |
Ma Zhong Gang 我深知他们所说的会使你[穆圣]悲伤。其实,不义者不是否认你,而是否认安拉的启示[《古兰经》]。 |
Muhammad Makin Wo que yi zhidao, tamen suo shuo dehua bi shi ni beishang. Tamen bushi zai fouren ni, naxie bu yi de ren, shi zai fouren an la de jixiang |
Muhammad Makin Wǒ què yǐ zhīdào, tāmen suǒ shuō dehuà bì shǐ nǐ bēishāng. Tāmen bùshì zài fǒurèn nǐ, nàxiē bù yì de rén, shì zài fǒurèn ān lā de jīxiàng |
Muhammad Makin 我确已知道,他们所说的话必使你悲伤。他们不是在否认你,那些不义的人,是在否认安拉的迹象。 |