Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-An‘am ayat 51 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 51]
﴿وأنذر به الذين يخافون أن يحشروا إلى ربهم ليس لهم من دونه﴾ [الأنعَام: 51]
Ma Jian Yǒuxiē rén, hàipà jiānglái bèi jíhé zài tāmen de zhǔ nàlǐ, jì wú rén bǎohù, yě wú rén shuō qíng, nǐ dāng yòng cǐ jīng zhǔ jǐnggào tāmen, yǐbiàn tāmen jìngwèi. |
Ma Jian 有些人,害怕将来被集合在他们的主那里,既无人保护,也无人说情,你当用此经主警告他们,以便他们敬畏。 |
Ma Zhong Gang Fan weiju bei jihe dao tamen de zhu [an la] nali qu de ren, chu ta [an la] wai, tamen jue meiyou baohu zhe he qiuqing zhe, ni dang yong “gulanjing” qu jinggao tamen, yibian tamen jingwei. |
Ma Zhong Gang Fán wèijù bèi jíhé dào tāmen de zhǔ [ān lā] nàlǐ qù de rén, chú tā [ān lā] wài, tāmen jué méiyǒu bǎohù zhě hé qiúqíng zhě, nǐ dāng yòng “gǔlánjīng” qù jǐnggào tāmen, yǐbiàn tāmen jìngwèi. |
Ma Zhong Gang 凡畏惧被集合到他们的主[安拉]那里去的人,除他[安拉]外,他们绝没有保护者和求情者,你当用《古兰经》去警告他们,以便他们敬畏。 |
Muhammad Makin Youxie ren, haipa jianglai bei jihe zai tamen de zhu nali, ji wu baohu, ye wu ren shuo qing, ni dang yong ci jing qu jinggao tamen, yibian tamen jingwei |
Muhammad Makin Yǒuxiē rén, hàipà jiānglái bèi jíhé zài tāmen de zhǔ nàlǐ, jì wú bǎohù, yě wú rén shuō qíng, nǐ dāng yòng cǐ jīng qù jǐnggào tāmen, yǐbiàn tāmen jìngwèi |
Muhammad Makin 有些人,害怕将来被集合在他们的主那里,既无保护,也无人说情,你当用此经去警告他们,以便他们敬畏。 |