Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taghabun ayat 8 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلۡنَاۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[التغَابُن: 8]
﴿فآمنوا بالله ورسوله والنور الذي أنـزلنا والله بما تعملون خبير﴾ [التغَابُن: 8]
Ma Jian Gù nǐmen dāng xìnyǎng zhēnzhǔ hé shǐzhě, hé tāsuǒ jiàng shì de guāngmíng. Zhēnzhǔ shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 故你们当信仰真主和使者,和他所降示的光明。真主是彻知你们的行为的。 |
Ma Zhong Gang Yinci, nimen dang xinyang an la ji qi shizhe [zhu][mu sheng], yiji wo suo jiang shi de guangming [“gulanjing”]. Fanshi nimen suo zuo de, an la shi che zhi de. |
Ma Zhong Gang Yīncǐ, nǐmen dāng xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě [zhù][mù shèng], yǐjí wǒ suǒ jiàng shì de guāngmíng [“gǔlánjīng”]. Fánshì nǐmen suǒ zuò de, ān lā shì chè zhī de. |
Ma Zhong Gang 因此,你们当信仰安拉及其使者[注][穆圣],以及我所降示的光明[《古兰经》]。凡是你们所做的,安拉是彻知的。 |
Muhammad Makin Gu nimen dang xinyang an la he shizhe, he ta suo jiang shi de guangming. An la shi che zhi nimen de xingwei de |
Muhammad Makin Gù nǐmen dāng xìnyǎng ān lā hé shǐzhě, hé tā suǒ jiàng shì de guāngmíng. Ān lā shì chè zhī nǐmen de xíngwéi de |
Muhammad Makin 故你们当信仰安拉和使者,和他所降示的光明。安拉是彻知你们的行为的。 |