Quran with Chinese(simplified) translation - Surah AT-Talaq ayat 3 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 3]
﴿ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن﴾ [الطَّلَاق: 3]
Ma Jian Érqiě cóng tā liào xiǎngbùdào dì dìfāng gōngjǐ tā. Shéi xìntuō zhēnzhǔ, tā jiāng shǐ shéi mǎnzú. Zhēnzhǔ què shì néng dádào zìjǐ de mùdì de, zhēnzhǔ què yǐ shǐ wànwù gè yǒu dìngshù. |
Ma Jian 而且从他料想不到的地方供给他。谁信托真主,他将使谁满足。真主确是能达到自己的目的的,真主确已使万物各有定数。 |
Ma Zhong Gang Ta [an la] bi cong ta liao xiangbudao di difang gongji ta. Shei xinlai an la, ta bi shi shei manzu. An la dique neng shixian ziji de zhiyi. An la que yi wei wanshi wanwu zhidingle dingshu [qian ding]. |
Ma Zhong Gang Tā [ān lā] bì cóng tā liào xiǎngbùdào dì dìfāng gōngjǐ tā. Shéi xìnlài ān lā, tā bì shǐ shéi mǎnzú. Ān lā díquè néng shíxiàn zìjǐ de zhǐyì. Ān lā què yǐ wèi wànshì wànwù zhìdìngle dìngshù [qián dìng]. |
Ma Zhong Gang 他[安拉]必从他料想不到的地方供给他。谁信赖安拉,他必使谁满足。安拉的确能实现自己的旨意。安拉确已为万事万物制定了定数[前定]。 |
Muhammad Makin Erqie cong ta liao xiangbudao di difang gongji ta. Shei tuo kao an la, ta jiang shi shei manzu. An la que shi neng dadao ziji de mudi de, an la que yi shi wanwu ge you dingshu |
Muhammad Makin Érqiě cóng tā liào xiǎngbùdào dì dìfāng gōngjǐ tā. Shéi tuō kào ān lā, tā jiāng shǐ shéi mǎnzú. Ān lā què shì néng dádào zìjǐ de mùdì de, ān lā què yǐ shǐ wànwù gè yǒu dìngshù |
Muhammad Makin 而且从他料想不到的地方供给他。谁托靠安拉,他将使谁满足。安拉确是能达到自己的目的的,安拉确已使万物各有定数。 |