×

और उसे जीविका प्रदान करेगा, उस स्थान से, जिसका उसे अनुमान (भी) 65:3 Hindi translation

Quran infoHindiSurah AT-Talaq ⮕ (65:3) ayat 3 in Hindi

65:3 Surah AT-Talaq ayat 3 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah AT-Talaq ayat 3 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 3]

और उसे जीविका प्रदान करेगा, उस स्थान से, जिसका उसे अनुमान (भी) न हो तथा जो अल्लाह पर निर्भर रहेगा, तो वही उसे पर्याप्त है। निश्चय अल्लाह अपना कार्य पूरा करके रहेगा।[1] अल्लाह ने प्रत्येक वस्तु के लिए एक अनुमान (समय) नियत कर रखा है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن, باللغة الهندية

﴿ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن﴾ [الطَّلَاق: 3]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur use jeevika pradaan karega, us sthaan se, jisaka use anumaan (bhee) na ho tatha jo allaah par nirbhar rahega, to vahee use paryaapt hai. nishchay allaah apana kaary poora karake rahega.[1] allaah ne pratyek vastu ke lie ek anumaan (samay) niyat kar rakha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur use vahaan se rozee dega jisaka use gumaan bhee na hoga. jo allaah par bharosa kare to vah usake lie kaafee hai. nishchay hee allaah apana kaam poora karake rahata hai. allaah ne har cheez ka ek andaaja niyat kar rakha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और उसे वहाँ से रोज़ी देगा जिसका उसे गुमान भी न होगा। जो अल्लाह पर भरोसा करे तो वह उसके लिए काफ़ी है। निश्चय ही अल्लाह अपना काम पूरा करके रहता है। अल्लाह ने हर चीज़ का एक अन्दाजा नियत कर रखा है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur usako aisee jagah se rizaq dega jahaan se vaham bhee na ho aur jisane khuda par bharosa kiya to vah usake lie kaaphee hai beshak khuda apane kaam ko poora karake rahata hai khuda ne har cheez ka ek andaaza muqarrar kar rakha hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उसको ऐसी जगह से रिज़क़ देगा जहाँ से वहम भी न हो और जिसने ख़ुदा पर भरोसा किया तो वह उसके लिए काफी है बेशक ख़ुदा अपने काम को पूरा करके रहता है ख़ुदा ने हर चीज़ का एक अन्दाज़ा मुक़र्रर कर रखा है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek