Quran with Turkish translation - Surah AT-Talaq ayat 9 - الطَّلَاق - Page - Juz 28
﴿فَذَاقَتۡ وَبَالَ أَمۡرِهَا وَكَانَ عَٰقِبَةُ أَمۡرِهَا خُسۡرًا ﴾
[الطَّلَاق: 9]
﴿فذاقت وبال أمرها وكان عاقبة أمرها خسرا﴾ [الطَّلَاق: 9]
Abdulbaki Golpinarli Derken yaptıklarının vebalini tatmıslardır da islerinin sonu, ziyan olup gitmistir |
Adem Ugur Boylece onlar da yaptıklarının karsılıgını tatmıslar ve islerinin sonu tam bir husran olmustur |
Adem Ugur Böylece onlar da yaptıklarının karşılığını tatmışlar ve işlerinin sonu tam bir hüsran olmuştur |
Ali Bulac Artık o (ulkelerin halkı), yaptıgı kotulugu taddı ve isinin sonucu bir husran oldu |
Ali Bulac Artık o (ülkelerin halkı), yaptığı kötülüğü taddı ve işinin sonucu bir hüsran oldu |
Ali Fikri Yavuz Oylece kufurlerinin cezasını taddılar ve islerinin sonu bir husran oldu. (Ahirette de bir perisanlık icindeler) |
Ali Fikri Yavuz Öylece küfürlerinin cezasını taddılar ve işlerinin sonu bir hüsran oldu. (Ahirette de bir perişanlık içindeler) |
Celal Y Ld R M Boylece onlar, yaptıklarının vebalini tattılar da islerinin sonu husran oldu |
Celal Y Ld R M Böylece onlar, yaptıklarının vebalini tattılar da işlerinin sonu hüsran oldu |