×

Ruguo nimen lia xiang zhenzhu huizui,(namo, nimen lia de huizui shi yingdang 66:4 Chinese(simplified) translation

Quran infoChinese(simplified)Surah At-Tahrim ⮕ (66:4) ayat 4 in Chinese(simplified)

66:4 Surah At-Tahrim ayat 4 in Chinese(simplified) (الصينية المبسطة)

Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Tahrim ayat 4 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴾
[التَّحرِيم: 4]

Ruguo nimen lia xiang zhenzhu huizui,(namo, nimen lia de huizui shi yingdang de), yinwei nimen lia de xin que yi pianxiangle. Ruguo nimen lia yizhi duifu ta, namo, zhenzhu dui shi ta de baoyou zhe, ji bu li li he xingshan de xinshi, yeshi ta de baohu zhe. Ciwai, zhong tianshen shi ta de fuzhu zhe.

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله, باللغة الصينية المبسطة

﴿إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله﴾ [التَّحرِيم: 4]

Ma Jian
Rúguǒ nǐmen liǎ xiàng zhēnzhǔ huǐzuì,(nàmò, nǐmen liǎ de huǐzuì shì yīngdāng de), yīnwèi nǐmen liǎ de xīn què yǐ piānxiàngle. Rúguǒ nǐmen liǎ yīzhì duìfù tā, nàmò, zhēnzhǔ duì shì tā de bǎoyòu zhě, jí bǔ lì lǐ hé xíngshàn de xìnshì, yěshì tā de bǎohù zhě. Cǐwài, zhòng tiānshén shì tā de fúzhù zhě.
Ma Jian
如果你们俩向真主悔罪,(那末,你们俩的悔罪是应当的),因为你们俩的心确已偏向了。如果你们俩一致对付他,那末,真主碓是他的保佑者,吉卜利里和行善的信士,也是他的保护者。此外,众天神是他的扶助者。
Ma Zhong Gang
Jiaru ni lia [ha fu sa he a yi sha] xiang an la huizui,[na dui ni lia shi zui hao de], yinwei ni lia de xin que yi pianxiangle. Jiaru ni lia xieshou duifu ta [mu sheng],[xuzhi] an la que shi ta de baohu zhe, ji bu li lei [tianshi] he xingshan de xinshimen, ciwai hai you tianshimen dou shi ta de zhichi zhe.
Ma Zhong Gang
Jiǎrú nǐ liǎ [hā fū sà hé ā yī shā] xiàng ān lā huǐzuì,[nà duì nǐ liǎ shì zuì hǎo de], yīnwèi nǐ liǎ de xīn què yǐ piānxiàngle. Jiǎrú nǐ liǎ xiéshǒu duìfù tā [mù shèng],[xūzhī] ān lā què shì tā de bǎohù zhě, jí bù lǐ lēi [tiānshǐ] hé xíngshàn de xìnshìmen, cǐwài hái yǒu tiānshǐmen dōu shì tā de zhīchí zhě.
Ma Zhong Gang
假如你俩[哈夫萨和阿伊莎]向安拉悔罪,[那对你俩是最好的],因为你俩的心确已偏向了。假如你俩携手对付他[穆圣],[须知]安拉确是他的保护者,吉布里勒[天使]和行善的信士们,此外还有天使们都是他的支持者。
Muhammad Makin
Ruguo ni lia xiang an la huizui,(name, ni lia de huizui shi yingdang de), yinwei ni lia de xin que yi pianxiangle. Ruguo ni lia yizhi duifu ta, na, an la que shi ta de baoyou zhe, ji bu li li he xingshan de xinshi, yeshi ta de baohu zhe. Ciwai, zhong tianshi shi ta de fuzhu zhe
Muhammad Makin
Rúguǒ nǐ liǎ xiàng ān lā huǐzuì,(nàme, nǐ liǎ de huǐzuì shì yīngdāng de), yīnwèi nǐ liǎ de xīn què yǐ piānxiàngle. Rúguǒ nǐ liǎ yīzhì duìfù tā, nà, ān lā què shì tā de bǎoyòu zhě, jí bǔ lì lǐ hé xíngshàn de xìnshì, yěshì tā de bǎohù zhě. Cǐwài, zhòng tiānshǐ shì tā de fúzhù zhě
Muhammad Makin
如果你俩向安拉悔罪,(那么,你俩的悔罪是应当的),因为你俩的心确已偏向了。如果你俩一致对付他,那,安拉确是他的保佑者,吉卜利里和行善的信士,也是他的保护者。此外,众天使是他的扶助者。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek