Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 147 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 147]
﴿والذين كذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة حبطت أعمالهم هل يجزون إلا ما كانوا﴾ [الأعرَاف: 147]
Ma Jian Fǒurèn wǒ de jīxiàng hé hòushì huìjiàn de rén, tāmen de shàngōng shì wúxiào de, tāmen zhǐ shòu zìjǐ xíngwéi de bàochóu. |
Ma Jian 否认我的迹象和后世会见的人,他们的善功是无效的,他们只受自己行为的报酬。 |
Ma Zhong Gang Fan fouren wo de jixiang he hou shixiang hui [zhu] zhe, tamen de shangong zhishi tulao. Tamen chule zaoshou ziji suo zuo de huan bao wai, hai neng huode shenme ne? |
Ma Zhong Gang Fán fǒurèn wǒ de jīxiàng hé hòu shìxiāng huì [zhù] zhě, tāmen de shàngōng zhǐshì túláo. Tāmen chúle zāoshòu zìjǐ suǒ zuò de huán bào wài, hái néng huòdé shénme ne? |
Ma Zhong Gang 凡否认我的迹象和后世相会[注]者,他们的善功只是徒劳。他们除了遭受自己所做的还报外,还能获得什么呢? |
Muhammad Makin Fouren wo de jixiang he houshi huijian de ren, tamen de shangong shi wuxiao de, tamen zhi shou ziji xingwei de baochou |
Muhammad Makin Fǒurèn wǒ de jīxiàng hé hòushì huìjiàn de rén, tāmen de shàngōng shì wúxiào de, tāmen zhǐ shòu zìjǐ xíngwéi de bàochóu |
Muhammad Makin 否认我的迹象和后世会见的人,他们的善功是无效的,他们只受自己行为的报酬。 |