×

Desarte vor fi faptele celor care-au socotit minciuni semnele Noastre si intalnirea 7:147 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:147) ayat 147 in Russian

7:147 Surah Al-A‘raf ayat 147 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 147 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡۚ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 147]

Desarte vor fi faptele celor care-au socotit minciuni semnele Noastre si intalnirea cu Viata de Apoi. Vor fi oare rasplatiti insa pentru altceva decat pentru ceea ce-au facut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة حبطت أعمالهم هل يجزون إلا ما كانوا, باللغة الروسية

﴿والذين كذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة حبطت أعمالهم هل يجزون إلا ما كانوا﴾ [الأعرَاف: 147]

Abu Adel
А те, которые отвергли Наши знамения и встречу в Вечной жизни, – станут напрасными их дела (от которых они ждут пользы). Неужели им воздастся (в Вечной жизни) еще чем-либо кроме того, что они делали? [Им воздастся только за их неверие]
Elmir Kuliev
Deyaniya tekh, kotoryye sochli lozh'yu Nashi znameniya i vstrechu v Posledney zhizni, okazhutsya tshchetnymi. Razve im ne vozdastsya tol'ko za to, chto oni sovershali
Elmir Kuliev
Деяния тех, которые сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, окажутся тщетными. Разве им не воздастся только за то, что они совершали
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne imeyut tseny dela tekh, kotoryye schitayut lozh'yu nashi znameniya i sreteniye budushchey zhizni; ne takoye zhe li i vozdayaniye im budet, kakovy byli dela ikh
Gordy Semyonovich Sablukov
Не имеют цены дела тех, которые считают ложью наши знамения и сретение будущей жизни; не такое же ли и воздаяние им будет, каковы были дела их
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A te, kotoryye schitali lozh'yu Nashi znameniya i vstrechu s posledney zhizn'yu, - obesplodilis' dela ikh. Neuzheli im vozdastsya, krome kak za to, chto, oni delali
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А те, которые считали ложью Наши знамения и встречу с последней жизнью, - обесплодились дела их. Неужели им воздастся, кроме как за то, что, они делали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek