Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]
﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]
Ma Jian Ránhòu, wǒ bìdìng cóng tāmen de qiánhòu zuǒyòu jìngōng tāmen. Nǐ bùzhì yú fāxiàn tāmen dàbàn shì gǎnxiè de. |
Ma Jian 然后,我必定从他们的前后左右进攻他们。你不致于发现他们大半是感谢的。 |
Ma Zhong Gang Ranhou, wo bi jiang cong tamen qianmian he houmian, cong tamen youmian he zuomian turan xiji tamen, ni hui faxian tamen da duoshu ren shi bu gan'en de.” |
Ma Zhong Gang Ránhòu, wǒ bì jiāng cóng tāmen qiánmiàn hé hòumiàn, cóng tāmen yòumiàn hé zuǒmiàn túrán xíjí tāmen, nǐ huì fāxiàn tāmen dà duōshù rén shì bù gǎn'ēn de.” |
Ma Zhong Gang 然后,我必将从他们前面和后面,从他们右面和左面突然袭击他们,你会发现他们大多数人是不感恩的。” |
Muhammad Makin Ranhou, wo biding cong tamen de qianhou zuoyou jingong tamen. Ni buzhi yu faxian tamen daban shi ganxie de.” |
Muhammad Makin Ránhòu, wǒ bìdìng cóng tāmen de qiánhòu zuǒyòu jìngōng tāmen. Nǐ bùzhì yú fāxiàn tāmen dàbàn shì gǎnxiè de.” |
Muhammad Makin 然后,我必定从他们的前后左右进攻他们。你不致于发现他们大半是感谢的。” |