Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 201 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 201]
﴿إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون﴾ [الأعرَاف: 201]
Ma Jian Jìngwèi zhě zāoyù èmó gǔhuò de shíhòu, néng huǎngrándàwù, lìkè kànjiàn zhēnlǐ. |
Ma Jian 敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候,能恍然大悟,立刻看见真理。 |
Ma Zhong Gang Dang emo de moli jiechu jingwei zhe shi, tamen [jingwei zhe] jiu zan nian an la, bing neng mashang kan qing zhenxiang. |
Ma Zhong Gang Dāng èmó de mólì jiēchù jìngwèi zhě shí, tāmen [jìngwèi zhě] jiù zàn niàn ān lā, bìng néng mǎshàng kàn qīng zhēnxiàng. |
Ma Zhong Gang 当恶魔的魔力接触敬畏者时,他们[敬畏者]就赞念安拉,并能马上看清真相。 |
Muhammad Makin Jingwei zhe zaoyu emo guhuo de shihou, neng huangrandawu, like kanjian zhenli |
Muhammad Makin Jìngwèi zhě zāoyù èmó gǔhuò de shíhòu, néng huǎngrándàwù, lìkè kànjiàn zhēnlǐ |
Muhammad Makin 敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候,能恍然大悟,立刻看见真理。 |