×

Oni koji se Allaha boje, cim ih sablazan sejtanska dodirne, sjete se, 7:201 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:201) ayat 201 in Bosnian

7:201 Surah Al-A‘raf ayat 201 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 201 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 201]

Oni koji se Allaha boje, cim ih sablazan sejtanska dodirne, sjete se, i odjednom dođu sebi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون, باللغة البوسنية

﴿إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون﴾ [الأعرَاف: 201]

Besim Korkut
Oni koji se Allaha boje, čim ih sablazan šejtanska dodirne, sjete se, i odjednom dođu sebi
Korkut
Oni koji se Allaha boje, cim ih sablazan sejtanska dodirne, sjete se, i odjednom dođu sebi
Korkut
Oni koji se Allaha boje, čim ih sablazan šejtanska dodirne, sjete se, i odjednom dođu sebi
Muhamed Mehanovic
Doista, oni koji se Allaha boje, čim ih dodirne sablazan šejtanska, sjete se, i postanu razboriti
Muhamed Mehanovic
Doista, oni koji se Allaha boje, cim ih dodirne sablazan sejtanska, sjete se, i postanu razboriti
Mustafa Mlivo
Uistinu, oni koji se boje (Allaha), kad ih dotakne podsticaj od sejtana, sjete se, tad gle: oni oni koji vide
Mustafa Mlivo
Uistinu, oni koji se boje (Allaha), kad ih dotakne podsticaj od šejtana, sjete se, tad gle: oni oni koji vide
Transliterim
‘INNEL-LEDHINE ETTEKAW ‘IDHA MESSEHUM TA’IFUN MINE ESH-SHEJTANI TEDHEKKERU FE’IDHA HUM MUBSIRUNE
Islam House
Doista, oni koji se Allaha boje, cim ih dodirne sablazan sejtanska, sjete se, i postanu razboriti
Islam House
Doista, oni koji se Allaha boje, čim ih dodirne sablazan šejtanska, sjete se, i postanu razboriti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek