Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 34 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 34]
﴿ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون﴾ [الأعرَاف: 34]
Ma Jian Gè mínzú dōu yǒu yīgè qíxiàn, dāng tāmen de xiànqí dàolái de shíhòu, tāmen bùnéng dān yán yīkè; dāng qí wèilái de shíhòu, tāmen yě bùnéng tíqián yīkè. |
Ma Jian 个民族都有一个期限,当他们的限期到来的时候,他们不能耽延一刻;当其未来的时候,他们也不能提前一刻。 |
Ma Zhong Gang Mei ge minzu dou you yige qixian. Dang tamen de qixian lailin shi, tamen ji buneng yanhuan pianke, ye buneng tiqian. |
Ma Zhong Gang Měi gè mínzú dōu yǒu yīgè qíxiàn. Dāng tāmen de qíxiàn láilín shí, tāmen jì bùnéng yánhuǎn piànkè, yě bùnéng tíqián. |
Ma Zhong Gang 每个民族都有一个期限。当他们的期限来临时,他们既不能延缓片刻,也不能提前。 |
Muhammad Makin Mei ge minzu dou you yige qixian, dang tamen de qixian daolai de shihou, tamen buneng dan yan yike; dang qi weilai de shihou, tamen ye buneng tiqian yike |
Muhammad Makin Měi gè mínzú dōu yǒu yīgè qíxiàn, dāng tāmen de qíxiàn dàolái de shíhòu, tāmen bùnéng dān yán yīkè; dāng qí wèilái de shíhòu, tāmen yě bùnéng tíqián yīkè |
Muhammad Makin 每个民族都有一个期限,当他们的期限到来的时候,他们不能耽延一刻;当其未来的时候,他们也不能提前一刻。 |