Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-A‘raf ayat 87 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 87]
﴿وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا﴾ [الأعرَاف: 87]
Ma Jian Rúguǒ nǐmen dāngzhōng yǒuyī huǒ rén quèxìn wǒ de shǐmìng, yǒu yī huǒ rén bùxìn tā, nàmò, nǐmen yào rěnnài, zhídào zhēnzhǔ wèi wǒmen pànjué. Tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě. |
Ma Jian 如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那末,你们要忍耐,直到真主为我们判决。他是最公正的判决者。 |
Ma Zhong Gang Jiaru nimen zhong you yibufen ren quexin wo bei paiqian de shiming, er ling yibufen ren bu xiangxin, name, nimen dang jianren, zhidao an la wei women panjue. Ta shi zui hao de panjue zhe [zhu].” |
Ma Zhong Gang Jiǎrú nǐmen zhōng yǒu yībùfèn rén quèxìn wǒ bèi pàiqiǎn de shǐmìng, ér lìng yībùfèn rén bù xiāngxìn, nàme, nǐmen dāng jiānrěn, zhídào ān lā wèi wǒmen pànjué. Tā shì zuì hǎo de pànjué zhě [zhù].” |
Ma Zhong Gang 假如你们中有一部分人确信我被派遣的使命,而另一部分人不相信,那么,你们当坚忍,直到安拉为我们判决。他是最好的判决者[注]。” |
Muhammad Makin Ruguo nimen dangzhong youyi huo ren quexin wo de shiming, you yi huo ren buxin ta, name, nimen yao renshou, zhidao an la wei women panjue. Ta shi zui gongzheng de panjue zhe.” |
Muhammad Makin Rúguǒ nǐmen dāngzhōng yǒuyī huǒ rén quèxìn wǒ de shǐmìng, yǒu yī huǒ rén bùxìn tā, nàme, nǐmen yào rěnshòu, zhídào ān lā wèi wǒmen pànjué. Tā shì zuì gōngzhèng de pànjué zhě.” |
Muhammad Makin 如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那么,你们要忍受,直到安拉为我们判决。他是最公正的判决者。” |