Quran with Kazakh translation - Surah Al-A‘raf ayat 87 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 87]
﴿وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا﴾ [الأعرَاف: 87]
Khalifah Altai «Jane senderden bir top, men arqılı jiberilgenge senip, bir top senbese, Sonda aramızga Alla ukim bergenge deyin sabır etinder. Ol, ukim berwsilerdin jaqsısı» |
Khalifah Altai «Jäne senderden bir top, men arqılı jiberilgenge senip, bir top senbese, Sonda aramızğa Alla ükim bergenge deyin sabır etiñder. Ol, ükim berwşilerdiñ jaqsısı» |
Khalifah Altai Charity Foundation Ari senderden bir top men arqılı jiberilgenge senip, al bir tobı senbese, Allah aramızga ukim sıgarganga deyin sabır etinder. Ol - ukim sıgarwsılardın en qayırlısı», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Äri senderden bir top men arqılı jiberilgenge senip, al bir tobı senbese, Allah aramızğa ükim şığarğanğa deyin sabır etiñder. Ol - ükim şığarwşılardıñ eñ qayırlısı», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Әрі сендерден бір топ мен арқылы жіберілгенге сеніп, ал бір тобы сенбесе, Аллаһ арамызға үкім шығарғанға дейін сабыр етіңдер. Ол - үкім шығарушылардың ең қайырлысы», - деді |