Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Muzzammil ayat 9 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا ﴾
[المُزمل: 9]
﴿رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا﴾ [المُزمل: 9]
Ma Jian Tā shì dōngfāng hé xīfāng de zhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài de, gù nǐ yīngdāng yǐ tā wèi jiānhù zhě. |
Ma Jian 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。 |
Ma Zhong Gang [Ta] shi dongfang he xifang de zhu, chu ta wai, zai meiyou ying shou chongbai de zhu, suoyi, ni dang yi ta wei jianhu zhe. |
Ma Zhong Gang [Tā] shì dōngfāng hé xīfāng de zhǔ, chú tā wài, zài méiyǒu yīng shòu chóngbài de zhǔ, suǒyǐ, nǐ dāng yǐ tā wèi jiānhù zhě. |
Ma Zhong Gang [他]是东方和西方的主,除他外,再没有应受崇拜的主,所以,你当以他为监护者。 |
Muhammad Makin Ta shi dongfang he xifang de zhu, chu ta zhi wai, jue wu ying shou chongbai de, gu ni yingdang yi ta wei jianhu zhe |
Muhammad Makin Tā shì dōngfāng hé xīfāng de zhǔ, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài de, gù nǐ yīngdāng yǐ tā wèi jiānhù zhě |
Muhammad Makin 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。 |