Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 30 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيُثۡبِتُوكَ أَوۡ يَقۡتُلُوكَ أَوۡ يُخۡرِجُوكَۚ وَيَمۡكُرُونَ وَيَمۡكُرُ ٱللَّهُۖ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلۡمَٰكِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 30]
﴿وإذ يمكر بك الذين كفروا ليثبتوك أو يقتلوك أو يخرجوك ويمكرون ويمكر﴾ [الأنفَال: 30]
Ma Jian Dāngshí, bù xìndào de rén duì nǐ yòng jìmóu, yǐbiàn tāmen jūjìn nǐ, huò shāhài nǐ, huò qūzhú nǐ; tāmen yòng jìmóu, zhēnzhǔ yě yòng jìmóu, zhēnzhǔ shì zuì shànyú yòng jìmóu de. |
Ma Jian 当时,不信道的人对你用计谋,以便他们拘禁你,或杀害你,或驱逐你;他们用计谋,真主也用计谋,真主是最善于用计谋的。 |
Ma Zhong Gang Dangshi, bu xinyang zhe moufan ni [mu sheng], yibian jujin ni, huo shahai ni, huo quzhu ni [likai mai jia]. Tamen gao yinmou, an la yong jimou. An la shi zui hao de jimou zhe. |
Ma Zhong Gang Dāngshí, bù xìnyǎng zhě móufǎn nǐ [mù shèng], yǐbiàn jūjìn nǐ, huò shāhài nǐ, huò qūzhú nǐ [líkāi mài jiā]. Tāmen gǎo yīnmóu, ān lā yòng jìmóu. Ān lā shì zuì hǎo de jìmóu zhě. |
Ma Zhong Gang 当时,不信仰者谋反你[穆圣],以便拘禁你,或杀害你,或驱逐你[离开麦加]。他们搞阴谋,安拉用计谋。安拉是最好的计谋者。 |
Muhammad Makin Dangshi, bu xindao de ren dui ni yong jimou, yibian tamen jujin ni, huo shahai ni, huo quzhu ni; tamen yong jimou, an la ye yong jimou, an la shi zui shanyu yong jimou de |
Muhammad Makin Dāngshí, bù xìndào de rén duì nǐ yòng jìmóu, yǐbiàn tāmen jūjìn nǐ, huò shāhài nǐ, huò qūzhú nǐ; tāmen yòng jìmóu, ān lā yě yòng jìmóu, ān lā shì zuì shànyú yòng jìmóu de |
Muhammad Makin 当时,不信道的人对你用计谋,以便他们拘禁你,或杀害你,或驱逐你;他们用计谋,安拉也用计谋,安拉是最善于用计谋的。 |