Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Anfal ayat 63 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَأَلَّفَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡۚ لَوۡ أَنفَقۡتَ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مَّآ أَلَّفۡتَ بَيۡنَ قُلُوبِهِمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ أَلَّفَ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّهُۥ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 63]
﴿وألف بين قلوبهم لو أنفقت ما في الأرض جميعا ما ألفت بين﴾ [الأنفَال: 63]
Ma Jian Tā céng liánhé xìnshìmen de xīn; jiǎruò nǐ fèi jìn dà dìshàng suǒyǒu de cáifù, nǐ réng bùnéng liánhé tāmen de xīn; dàn zhēn zhǔ yǐ liánhé tāmenle. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de. |
Ma Jian 他曾联合信士们的心;假若你费尽大地上所有的财富,你仍不能联合他们的心;但真主已联合他们了。他确是万能的,确是至睿的。 |
Ma Zhong Gang Ta [an la] ceng lianhe tamen [xinshimen] de xin, jishi ni shiyongle da dishang de suoyou caifu, ni ye buneng lianhe tamen de xin, dan an la yi lianhe tamen. Ta que shi quanneng de, zui ruizhi de. |
Ma Zhong Gang Tā [ān lā] céng liánhé tāmen [xìnshìmen] de xīn, jíshǐ nǐ shīyòngle dà dìshàng de suǒyǒu cáifù, nǐ yě bùnéng liánhé tāmen de xīn, dàn ān lā yǐ liánhé tāmen. Tā què shì quánnéng de, zuì ruìzhì de. |
Ma Zhong Gang 他[安拉]曾联合他们[信士们]的心,即使你施用了大地上的所有财富,你也不能联合他们的心,但安拉已联合他们。他确是全能的,最睿智的。 |
Muhammad Makin Ta ceng lianhe xinshimen de xin; jiaruo ni fei jin da dishang suoyou de caifu, ni reng buneng lianhe tamen de; dan an la yi lianhe tamenle. Ta que shi wanneng de, que shi zhi rui de |
Muhammad Makin Tā céng liánhé xìnshìmen de xīn; jiǎruò nǐ fèi jìn dà dìshàng suǒyǒu de cáifù, nǐ réng bùnéng liánhé tāmen de; dàn ān lā yǐ liánhé tāmenle. Tā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de |
Muhammad Makin 他曾联合信士们的心;假若你费尽大地上所有的财富,你仍不能联合他们的;但安拉已联合他们了。他确是万能的,确是至睿的。 |