Quran with Chinese(simplified) translation - Surah Al-Buruj ayat 10 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[البُرُوج: 10]
﴿إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم﴾ [البُرُوج: 10]
Ma Jian Tiāndì de guó quán zhǐshì tā de, zhēnzhǔ shì jiànzhèng wànwù de. |
Ma Jian 天地的国权只是他的,真主是见证万物的。 |
Ma Zhong Gang Fan pohai nannu xinshimen [ru kaowen bingyong huoshao xinshimen] er bu huizui zhe, tamen bi shou huo yu de xingfa, bi shou [huo yu li] shaozhuo de xingfa. |
Ma Zhong Gang Fán pòhài nánnǚ xìnshìmen [rú kǎowèn bìngyòng huǒshāo xìnshìmen] ér bù huǐzuì zhě, tāmen bì shòu huǒ yù de xíngfá, bì shòu [huǒ yù lǐ] shāozhuó de xíngfá. |
Ma Zhong Gang 凡迫害男女信士们[如拷问并用火烧信士们]而不悔罪者,他们必受火狱的刑罚,必受[火狱里]烧灼的刑罚。 |
Muhammad Makin Pohai xinshi hexin nu er bu huiguo de renmen, bi shou huo yu de xingfa, bing shou huozai de chengzhi |
Muhammad Makin Pòhài xìnshì héxìn nǚ ér bù huǐguò de rénmen, bì shòu huǒ yù de xíngfá, bìng shòu huǒzāi de chéngzhì |
Muhammad Makin 迫害信士和信女而不悔过的人们,必受火狱的刑罚,并受火灾的惩治。 |