Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 106 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 106]
﴿وآخرون مرجون لأمر الله إما يعذبهم وإما يتوب عليهم والله عليم حكيم﴾ [التوبَة: 106]
Ma Jian Hái yǒu bié de rén liúdài zhēnzhǔ de mìnglìng; huò chéngfá tāmen, huò ráoshù tāmen. Zhēnzhǔ shì quánzhī de, shì zhì ruì de. |
Ma Jian 还有别的人留待真主的命令;或惩罚他们,或饶恕他们。真主是全知的,是至睿的。 |
Ma Zhong Gang Qiyu de ren hai zai dengdai an la de mingling. Huoxu ta [an la] hui chengfa tamen, huoxu ta hui kuanshu tamen. An la shi quanzhi de, zui ruizhi de. |
Ma Zhong Gang Qíyú de rén hái zài děngdài ān lā de mìnglìng. Huòxǔ tā [ān lā] huì chéngfá tāmen, huòxǔ tā huì kuānshù tāmen. Ān lā shì quánzhī de, zuì ruìzhì de. |
Ma Zhong Gang 其余的人还在等待安拉的命令。或许他[安拉]会惩罚他们,或许他会宽恕他们。安拉是全知的,最睿智的。 |
Muhammad Makin Hai you bie de ren liudai an la de mingling; huo chengfa tamen, huo raoshu tamen. An la shi quanzhi de, shi zhi rui de |
Muhammad Makin Hái yǒu bié de rén liúdài ān lā de mìnglìng; huò chéngfá tāmen, huò ráoshù tāmen. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de |
Muhammad Makin 还有别的人留待安拉的命令;或惩罚他们,或饶恕他们。安拉是全知的,是至睿的。 |