Quran with Hindi translation - Surah At-Taubah ayat 106 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 106]
﴿وآخرون مرجون لأمر الله إما يعذبهم وإما يتوب عليهم والله عليم حكيم﴾ [التوبَة: 106]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (inake sivaay) kuchh doosare bhee hain, jo allaah ke aadesh ke lie vilambit[1] hain. vah unhen dand de athava unhen kshama kar de, allaah sarvagy, tatvagy hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur kuchh doosare log bhee hai jinaka maamala allaah ka hukm aane tak sthagit hai, chaahe vah unhen yaatana de ya unakee tauba qabool kare. allaah sarvagy, tatvadarshee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और कुछ दूसरे लोग भी है जिनका मामला अल्लाह का हुक्म आने तक स्थगित है, चाहे वह उन्हें यातना दे या उनकी तौबा क़बूल करे। अल्लाह सर्वज्ञ, तत्वदर्शी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur kuchh log hain jo hukme khuda ke ummeedavaar kie gae hain (usako akhteyaar hai) khvaah un par azaab kare ya un par meharabaanee kare aur khuda (to) bada vaakiphakaar hikamat vaala hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और कुछ लोग हैं जो हुक्मे ख़ुदा के उम्मीदवार किए गए हैं (उसको अख्तेयार है) ख्वाह उन पर अज़ाब करे या उन पर मेहरबानी करे और ख़ुदा (तो) बड़ा वाकिफकार हिकमत वाला है |