Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 88 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[التوبَة: 88]
﴿لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك﴾ [التوبَة: 88]
Ma Jian Dàn shǐzhě hé tā de xìnshìmen, jiè zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng ér fèndòu; zhè děng rén zhèng shì yǒufú de, zhè děng rén zhèng shì chénggōng de. |
Ma Jian 但使者和他的信士们,借自己的财产和生命而奋斗;这等人正是有福的,这等人正是成功的。 |
Ma Zhong Gang Dan shizhe he tong ta yiqi xinyang zhe que yi tamen de caichan he shengming [wei an la zhidao] zhandou. Zhexie ren bi jiang huode ge zhong xingfu, zhexie ren que shi chenggong zhe. |
Ma Zhong Gang Dàn shǐzhě hé tóng tā yīqǐ xìnyǎng zhě què yǐ tāmen de cáichǎn hé shēngmìng [wéi ān lā zhīdào] zhàndòu. Zhèxiē rén bì jiāng huòdé gè zhǒng xìngfú, zhèxiē rén què shì chénggōng zhě. |
Ma Zhong Gang 但使者和同他一起信仰者却以他们的财产和生命[为安拉之道]战斗。这些人必将获得各种幸福,这些人确是成功者。 |
Muhammad Makin Dan shizhe he ta de xinshimen, jie ziji de caichan he shengming er kangzhan; zhe deng ren zheng shi youfu de, zhe deng ren zheng shi chenggong de |
Muhammad Makin Dàn shǐzhě hé tā de xìnshìmen, jiè zìjǐ de cáichǎn hé shēngmìng ér kàngzhàn; zhè děng rén zhèng shì yǒufú de, zhè děng rén zhèng shì chénggōng de |
Muhammad Makin 但使者和他的信士们,借自己的财产和生命而抗战;这等人正是有福的,这等人正是成功的。 |