Quran with Chinese(simplified) translation - Surah At-Taubah ayat 89 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 89]
﴿أعد الله لهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ذلك الفوز﴾ [التوبَة: 89]
Ma Jian Zhēnzhǔ yǐ wèi tāmen yùbèile xià lín zhū hé de lèyuán, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng, nà zhèng shì wěidà de chénggōng. |
Ma Jian 真主已为他们预备了下临诸河的乐园,他们将永居其中,那正是伟大的成功。 |
Ma Zhong Gang An la wei tamen zhunbeile zhu heliuguo de leyuan, yong ju qizhong. Zhe shi weida de chenggong. |
Ma Zhong Gang Ān lā wèi tāmen zhǔnbèile zhū héliúguò de lèyuán, yǒng jū qízhōng. Zhè shì wěidà de chénggōng. |
Ma Zhong Gang 安拉为他们准备了诸河流过的乐园,永居其中。这是伟大的成功。 |
Muhammad Makin An la yi wei tamen yubeile xia lin zhu he de leyuan, tamen jiang yong ju qizhong, na zheng shi weida de chenggong |
Muhammad Makin Ān lā yǐ wèi tāmen yùbèile xià lín zhū hé de lèyuán, tāmen jiāng yǒng jū qízhōng, nà zhèng shì wěidà de chénggōng |
Muhammad Makin 安拉已为他们预备了下临诸河的乐园,他们将永居其中,那正是伟大的成功。 |