Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Hud ayat 110 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ ﴾
[هُود: 110]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي﴾ [هُود: 110]
Anonymous Group Of Translators Wǒ què yǐ bǎ jīngdiǎn shǎngcì mù sà, dàn rénmen duì nà bù jīngdiǎn yǒu fèn qí; jiǎruò méiyǒu yījù huà cóng nǐ de zhǔ yùxiān fāchū, tāmen bì shòu cáipàn. Tāmen duìyú tā què shì zài shǐ rén bù'ān dì huáiyí zhī zhōng |
Anonymous Group Of Translators 我确已把经典赏赐穆萨,但人们对那部经典有分歧; 假若没有一句话从你的主预先发出,他们必受裁判。他们 对于它确是在使人不安的怀疑之中。 |
Ma Jian Wo que yi ba jingdian shangci mu sa, dan renmen dui na bu jingdian you fen qi; jiaruo meiyou yiju hua cong ni de zhu yuxian fachu, tamen bi shou caipan. Tamen duiyu ta que shi zai shi ren bu'an di huaiyi zhi zhong. |
Ma Jian Wǒ què yǐ bǎ jīngdiǎn shǎngcì mù sà, dàn rénmen duì nà bù jīngdiǎn yǒu fèn qí; jiǎruò méiyǒu yījù huà cóng nǐ de zhǔ yùxiān fāchū, tāmen bì shòu cáipàn. Tāmen duìyú tā què shì zài shǐ rén bù'ān dì huáiyí zhī zhōng. |
Ma Jian 我確已把經典賞賜穆薩,但人們對那部經典有分歧;假若沒有一句話從你的主預先發出,他們必受裁判。他們對於它確是在使人不安的懷疑之中。 |