Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Yusuf ayat 33 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 33]
﴿قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن﴾ [يُوسُف: 33]
Anonymous Group Of Translators Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ nìngyuàn zuòláo, yě bù yuàn xiǎngyìng tāmen de zhàohuàn. Rúguǒ nǐ bù wéi wǒ páichú tāmen de guǐjì, wǒ jiāng yīliàn tāmen, wǒ jiāng biàn chéng yúrén.” |
Anonymous Group Of Translators 他说:“我的主啊!我宁愿坐牢,也不愿响应她们的召 唤。如果你不为我排除她们的诡计,我将依恋她们,我将 变成愚人。” |
Ma Jian Ta shuo:`Wo de zhu a! Wo ningyuan zuolao, ye bu yuan xiangying tamen de zhaohuan. Ruguo ni bu wei wo paichu tamen de guiji, wo jiang yilian tamen, wo jiang biancheng yuren.' |
Ma Jian Tā shuō:`Wǒ de zhǔ a! Wǒ nìngyuàn zuòláo, yě bù yuàn xiǎngyìng tāmen de zhàohuàn. Rúguǒ nǐ bù wéi wǒ páichú tāmen de guǐjì, wǒ jiāng yīliàn tāmen, wǒ jiāng biànchéng yúrén.' |
Ma Jian 他說:「我的主啊!我寧願坐牢,也不願響應她們的召喚。如果你不為我排除她們的詭計,我將依戀她們,我將變成愚人。」 |