Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 33 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[يُوسُف: 33]
﴿قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن﴾ [يُوسُف: 33]
Islamic Foundation Il dit : « Seigneur ! La prison est bien meilleure pour moi que de m’executer, soumis a leurs avances. Si Tu ne m’epargnes pas leur ruse, je cederai a mes penchants pour elles et je serai du nombre des ignorants. » |
Islamic Foundation Il dit : « Seigneur ! La prison est bien meilleure pour moi que de m’exécuter, soumis à leurs avances. Si Tu ne m’épargnes pas leur ruse, je céderai à mes penchants pour elles et je serai du nombre des ignorants. » |
Muhammad Hameedullah Il dit : "O mon Seigneur ! La prison m’est preferable a ce a quoi elles m’invitent. Et si Tu n’ecartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants (des pecheurs) |
Muhammad Hamidullah Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est preferable a ce a quoi elles m'invitent. Et si Tu n'ecartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants» [des pecheurs] |
Muhammad Hamidullah Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent. Et si Tu n'écartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants» [des pécheurs] |
Rashid Maash Joseph dit : « Je prefere, Seigneur, me retrouver en prison plutot que de ceder a leurs avances. Mais si Tu ne me preserves pas de leurs intrigues, je crains de me comporter en ignorant et de succomber a la tentation. » |
Rashid Maash Joseph dit : « Je préfère, Seigneur, me retrouver en prison plutôt que de céder à leurs avances. Mais si Tu ne me préserves pas de leurs intrigues, je crains de me comporter en ignorant et de succomber à la tentation. » |
Shahnaz Saidi Benbetka «Seigneur ! », implora Joseph, « la prison m’est preferable a ce a quoi ces femmes me convient, et si Tu ne me delivres pas de leur perfidie, je succomberai a leurs appels et je figurerais alors parmi les ignorants » |
Shahnaz Saidi Benbetka «Seigneur ! », implora Joseph, « la prison m’est préférable à ce à quoi ces femmes me convient, et si Tu ne me délivres pas de leur perfidie, je succomberai à leurs appels et je figurerais alors parmi les ignorants » |