Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ibrahim ayat 34 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ ﴾
[إبراهِيم: 34]
﴿وآتاكم من كل ما سألتموه وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن﴾ [إبراهِيم: 34]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen duì zhǔ de yāoqiú, tā duì nǐmen dōu yǒu suǒ shǎngcì. Rúguǒ nǐmen jìsuàn zhēnzhǔ de ēnhuì, nǐmen bùnéng jiāyǐ tǒngjì. Rén què shì hěn bù yì de, què shì wàng'ēnfùyì de |
Anonymous Group Of Translators 你们 对主的要求,他对你们都有所赏赐。如果你们计算真主的 恩惠,你们不能加以统计。人确是很不义的,确是忘恩负 义的。 |
Ma Jian Nimen dui zhu de yaoqiu, ta dui nimen dou you suo shangci. Ruguo nimen jisuan zhenzhu de enhui, nimen buneng jiayi tongji. Ren que shi hen buyi de, que shi wang'enfuyi de. |
Ma Jian Nǐmen duì zhǔ de yāoqiú, tā duì nǐmen dōu yǒu suǒ shǎngcì. Rúguǒ nǐmen jìsuàn zhēnzhǔ de ēnhuì, nǐmen bùnéng jiāyǐ tǒngjì. Rén què shì hěn bùyì de, què shì wàng'ēnfùyì de. |
Ma Jian 你們對主的要求,他對你們都有所賞賜。如果你們計算真主的恩惠,你們不能加以統計。人確是很不義的,確是忘恩負義的。 |