×

Mu sa shuo:“Ruguo nimen he da dishang suoyou de ren tongtong du 14:8 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Ibrahim ⮕ (14:8) ayat 8 in Chinese(traditional)

14:8 Surah Ibrahim ayat 8 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ibrahim ayat 8 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكۡفُرُوٓاْ أَنتُمۡ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴾
[إبراهِيم: 8]

Mu sa shuo:“Ruguo nimen he da dishang suoyou de ren tongtong du wang'enfuyi,(ye wusun yu zhenzhu), yin wei zhenzhu que shi wu qiu de, que shi ke song de.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني, باللغة الصينية التقليدية

﴿وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني﴾ [إبراهِيم: 8]

Anonymous Group Of Translators
Mù sà shuō:“Rúguǒ nǐmen hé dà dìshàng suǒyǒu de rén tōngtōng dū wàng'ēnfùyì,(yě wúsǔn yú zhēnzhǔ), yīn wéi zhēnzhǔ què shì wú qiú de, què shì kě sòng de.”
Anonymous Group Of Translators
穆萨说:“如 果你们和大地上所有的人通通都忘恩负义,(也无损于真 主),因为真主确是无求的,确是可颂的。”
Ma Jian
Mu sa shuo:`Ruguo nimen he da dishang de ren tongtong dou wang'enfuyi,(ye wusun yu zhenzhu), yin wei zhenzhu que shi wu qiu de, que shi ke song de.'
Ma Jian
Mù sà shuō:`Rúguǒ nǐmen hé dà dìshàng de rén tǒngtǒng dōu wàng'ēnfùyì,(yě wúsǔn yú zhēnzhǔ), yīn wéi zhēnzhǔ què shì wú qiú de, què shì kě sòng de.'
Ma Jian
穆薩說:「如果你們和大地上的人統統都忘恩負義,(也無損於真主),因為真主確是無求的,確是可頌的。」
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek