×

(Ni shuo:)“Nimen keyi cheng ta wei zhenzhu, ye keyi cheng ta wei 17:110 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Chinese(traditional)

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

(Ni shuo:)“Nimen keyi cheng ta wei zhenzhu, ye keyi cheng ta wei zhiren zhu. Yinwei ta you xuduo ji youmei de ming hao, nimen wulun yong shenme ming hao chenghu ta,(dou shi hen hao de).” Ni zai bai zhong buyao gao sheng langsong, ye buyao di sheng modu, ni yingdang xunqiu yitiao shizhong de daolu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة الصينية التقليدية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Anonymous Group Of Translators
(Nǐ shuō:)“Nǐmen kěyǐ chēng tā wéi zhēnzhǔ, yě kěyǐ chēng tā wéi zhìrén zhǔ. Yīnwèi tā yǒu xǔduō jí yōuměi de míng hào, nǐmen wúlùn yòng shénme míng hào chēnghu tā,(dōu shì hěn hǎo de).” Nǐ zài bài zhōng bùyào gāo shēng lǎngsòng, yě bùyào dī shēng mòdú, nǐ yīngdāng xúnqiú yītiáo shìzhòng de dàolù
Anonymous Group Of Translators
(你说:)“你们可以称他为真主,也可以称他为至 仁主。因为他有许多极优美的名号,你们无论用什么名号 称呼他,(都是很好的)。”你在拜中不要高声朗诵,也不 要低声默读,你应当寻求一条适中的道路。
Ma Jian
(Ni shuo:)`Nimen keyi cheng ta wei zhenzhu, ye keyi cheng ta wei zhiren zhu. Yinwei ta you xuduo ji youmei de minghao, nimen wulun yong shenme minghao chenghu ta,(dou shi hen hao de).'Ni zai bai zhong buyao gao sheng langsong, ye buyao di sheng modu, ni yingdang xunqiu yitiao shi zhong de daolu.
Ma Jian
(Nǐ shuō:)`Nǐmen kěyǐ chēng tā wéi zhēnzhǔ, yě kěyǐ chēng tā wéi zhìrén zhǔ. Yīnwèi tā yǒu xǔduō jí yōuměi de mínghào, nǐmen wúlùn yòng shénme mínghào chēnghu tā,(dōu shì hěn hǎo de).'Nǐ zài bài zhōng bùyào gāo shēng lǎngsòng, yě bùyào dī shēng mòdú, nǐ yīngdāng xúnqiú yītiáo shì zhòng de dàolù.
Ma Jian
(你說:)「你們可以稱他為真主,也可以稱他為至仁主。因為他有許多極優美的名號,你們無論用甚麼名號稱呼他,(都是很好的)。」你在拜中不要高聲朗誦,也不要低聲默讀,你應當尋求一條適中的道路。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek