Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Isra’ ayat 59 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا ﴾
[الإسرَاء: 59]
﴿وما منعنا أن نرسل بالآيات إلا أن كذب بها الأولون وآتينا ثمود﴾ [الإسرَاء: 59]
Anonymous Group Of Translators Wǒ bù jiàng shì jīxiàng, zhǐ wèi qián rén bù chéngrèn tā. Wǒ céng yǐ mǔ tuó gěi sài mò dé rén zuò míngzhèng, dàn tāmen bù chéngrèn tā. Wǒ jiàng jīxiàng zhǐshì wèile dòng xià |
Anonymous Group Of Translators 我不降示迹象,只为前人不承认它。我曾以母驼给 赛莫德人做明证,但他们不承认它。我降迹象只是为了恫 吓。 |
Ma Jian Wo bu jiang shi jixiang, zhi wei qian ren buchengren ta. Wo ceng yi mu tuo gei sai mo de ren zuo mingzheng, dan tamen pohai (huo nuedai) ta. Wo jiang jixiang zhishi weile donghe. |
Ma Jian Wǒ bù jiàng shì jīxiàng, zhǐ wèi qián rén bùchéngrèn tā. Wǒ céng yǐ mǔ tuó gěi sài mò dé rén zuò míngzhèng, dàn tāmen pòhài (huò nüèdài) tā. Wǒ jiàng jīxiàng zhǐshì wèile dònghè. |
Ma Jian 我不降示蹟象,只為前人不承認它。我曾以母駝給賽莫德人做明証,但他們迫害(或虐待)牠。我降蹟象只是為了恫嚇。 |