×

Wo ceng shi tamen de xin jianren. Dangshi, tamen zhan qilai shuo:“Women 18:14 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Kahf ⮕ (18:14) ayat 14 in Chinese(traditional)

18:14 Surah Al-Kahf ayat 14 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 14 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَرَبَطۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ إِذۡ قَامُواْ فَقَالُواْ رَبُّنَا رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَن نَّدۡعُوَاْ مِن دُونِهِۦٓ إِلَٰهٗاۖ لَّقَدۡ قُلۡنَآ إِذٗا شَطَطًا ﴾
[الكَهف: 14]

Wo ceng shi tamen de xin jianren. Dangshi, tamen zhan qilai shuo:“Women de zhu, shi tiandi de zhu, women jue bu she ta er qidao renhe shenming, fouze, women biding shuo chu bu jin qingli dehua

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموات والأرض لن ندعوا, باللغة الصينية التقليدية

﴿وربطنا على قلوبهم إذ قاموا فقالوا ربنا رب السموات والأرض لن ندعوا﴾ [الكَهف: 14]

Anonymous Group Of Translators
Wǒ céng shǐ tāmen de xīn jiānrěn. Dāngshí, tāmen zhàn qǐlái shuō:“Wǒmen de zhǔ, shì tiāndì de zhǔ, wǒmen jué bù shě tā ér qídǎo rènhé shénmíng, fǒuzé, wǒmen bìdìng shuō chū bù jìn qínglǐ dehuà
Anonymous Group Of Translators
我曾使他们 的心坚忍。当时,他们站起来说:“我们的主,是天地的 主,我们绝不舍他而祈祷任何神明,否则,我们必定说出 不近情理的话。
Ma Jian
Wo ceng shi tamen de xin jianren. Dangshi, tamen zhan qilai shuo:`Women de zhu, shi tiandi de zhu, women jue bu she ta er qidao renhe shenming, fouze, women biding shuo chu bu jin qingli dehua.
Ma Jian
Wǒ céng shǐ tāmen de xīn jiānrěn. Dāngshí, tāmen zhàn qǐlái shuō:`Wǒmen de zhǔ, shì tiāndì de zhǔ, wǒmen jué bù shě tā ér qídǎo rènhé shénmíng, fǒuzé, wǒmen bìdìng shuō chū bù jìn qínglǐ dehuà.
Ma Jian
我曾使他們的心堅忍。當時,他們站起來說:「我們的主,是天地的主,我們絕不捨他而祈禱任何神明,否則,我們必定說出不近情理的話。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek