Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 15 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمُنَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةٗۖ لَّوۡلَا يَأۡتُونَ عَلَيۡهِم بِسُلۡطَٰنِۭ بَيِّنٖۖ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الكَهف: 15]
﴿هؤلاء قومنا اتخذوا من دونه آلهة لولا يأتون عليهم بسلطان بين فمن﴾ [الكَهف: 15]
Anonymous Group Of Translators Wǒmen de zhèxiē tóngzú, shě tā ér chóngbài bié de xǔduō shénmíng, tāmen zěnme bùyòng yīgè míngzhèng lái zhèngshí nàxiē shénmíng shì yīng shòu chóngbài de ne? Jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér zàoyáo de rén, yǒu shéi bǐ tā hái bù yì ne?” |
Anonymous Group Of Translators 我们的这些同族,舍他而崇拜别的许多 神明,他们怎么不用一个明证来证实那些神明是应受崇拜 的呢?假借真主的名义而造谣的人,有谁比他还不义呢?” |
Ma Jian Women de zhexie tongzu, she ta er chongbai bie de xuduo shenming, tamen zenme buyong yige mingzheng lai zhengshi naxie shenming shi ying shou chongbai de ne? Jiajie zhenzhu de mingyi er zaoyao de ren, you shui bi tamen hai buyi ne?' |
Ma Jian Wǒmen de zhèxiē tóngzú, shě tā ér chóngbài bié de xǔduō shénmíng, tāmen zěnme bùyòng yīgè míngzhèng lái zhèngshí nàxiē shénmíng shì yīng shòu chóngbài de ne? Jiǎjiè zhēnzhǔ de míngyì ér zàoyáo de rén, yǒu shuí bǐ tāmen hái bùyì ne?' |
Ma Jian 我們的這些同族,捨他而崇拜別的許多神明,他們怎麼不用一個明証來証實那些神明是應受崇拜的呢?假借真主的名義而造謠的人,有誰比他們還不義呢?」 |