×

Zai zaochen he wan xi qidao ziji de zhu er qiu qi 18:28 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Kahf ⮕ (18:28) ayat 28 in Chinese(traditional)

18:28 Surah Al-Kahf ayat 28 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 28 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَٱصۡبِرۡ نَفۡسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنَاكَ عَنۡهُمۡ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَا تُطِعۡ مَنۡ أَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهُۥ عَن ذِكۡرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمۡرُهُۥ فُرُطٗا ﴾
[الكَهف: 28]

Zai zaochen he wan xi qidao ziji de zhu er qiu qi xiyue zhe, ni yingdang naixin di he tamen zai yiqi, buyao miaoshi tamen, er qiu jinshi shenghuo de fuhua. Wo shi mou xie ren de xin hushi wo de jiaoxun, er shuncong ziji de yuwang. Tamen de xingwei shi guofen de, zhe zhong ren nimen buyao shuncong tamen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد, باللغة الصينية التقليدية

﴿واصبر نفسك مع الذين يدعون ربهم بالغداة والعشي يريدون وجهه ولا تعد﴾ [الكَهف: 28]

Anonymous Group Of Translators
Zài zǎochén hé wǎn xī qídǎo zìjǐ de zhǔ ér qiú qí xǐyuè zhě, nǐ yīngdāng nàixīn dì hé tāmen zài yīqǐ, bùyào miǎoshì tāmen, ér qiú jīnshì shēnghuó de fúhuá. Wǒ shǐ mǒu xiē rén de xīn hūshì wǒ de jiàoxùn, ér shùncóng zìjǐ de yùwàng. Tāmen de xíngwéi shì guòfèn de, zhè zhǒng rén nǐmen bùyào shùncóng tāmen
Anonymous Group Of Translators
在早晨和晚夕祈祷自己的主而求其喜悦者,你 应当耐心地和他们在一起,不要藐视他们,而求今世生活 的浮华。我使某些人的心忽视我的教训,而顺从自己的欲 望。他们的行为是过分的,这种人你们不要顺从他们。
Ma Jian
Zai zaochen he wan xi qidao ziji de zhu er qiu qi xiyue zhe, ni yingdang naixin di he tamen zai yiqi, buyao miaoshi tamen, er qiu jinshi shenghuo de fuhua. Wo shi mou xie ren de xin hushi wo de jiaoxun, er shuncong ziji de yuwang. Tamen de xingwei shiguo fen de, zhe zhong ren nimen buyao shuncong tamen.
Ma Jian
Zài zǎochén hé wǎn xī qídǎo zìjǐ de zhǔ ér qiú qí xǐyuè zhě, nǐ yīngdāng nàixīn dì hé tāmen zài yīqǐ, bùyào miǎoshì tāmen, ér qiú jīnshì shēnghuó de fúhuá. Wǒ shǐ mǒu xiē rén de xīn hūshì wǒ de jiàoxùn, ér shùncóng zìjǐ de yùwàng. Tāmen de xíngwéi shìguò fèn de, zhè zhǒng rén nǐmen bùyào shùncóng tāmen.
Ma Jian
在早晨和晚夕祈禱自己的主而求其喜悅者,你應當耐心地和他們在一起,不要藐視他們,而求今世生活的浮華。我使某些人的心忽視我的教訓,而順從自己的欲望。他們的行為是過份的,這種人你們不要順從他們。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek