Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Kahf ayat 31 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَنَّٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَيَلۡبَسُونَ ثِيَابًا خُضۡرٗا مِّن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقٗا ﴾
[الكَهف: 31]
﴿أولئك لهم جنات عدن تجري من تحتهم الأنهار يحلون فيها من أساور﴾ [الكَهف: 31]
Anonymous Group Of Translators zhè děng rén dé xiǎngshòu chángzhù de lèyuán, tāmen xià lín zhū hé, tāmen zài lèyuán lǐ, pèi jīn zhí de shǒuzhuó, chuān líng luó jǐnduàn de lǜ páo, kào zài chuángshàng. Nà bàochóu, zhēn yōuměi! Nà guīsù, zhēn měihǎo!§ |
Anonymous Group Of Translators 这等人得享受常住的乐园,他们下临诸河,他们在乐园 里,佩金质的手镯,穿绫罗锦缎的绿袍,靠在床上。那报 酬,真优美!那归宿,真美好!§ |
Ma Jian zhe deng ren de xiangshou changzhu de leyuan, tamen xia lin zhu he, tamen zai leyuan li, pei jin zhi de shouzhuo, chuan lingluo jinduan de lu pao, kao zai chuangshang. Na baochou, zhenyoumei! Na guisu, zhen meihao! |
Ma Jian zhè děng rén dé xiǎngshòu chángzhù de lèyuán, tāmen xià lín zhū hé, tāmen zài lèyuán lǐ, pèi jīn zhí de shǒuzhuó, chuān língluó jǐnduàn de lǜ páo, kào zài chuángshàng. Nà bàochóu, zhēnyōuměi! Nà guīsù, zhēn měihǎo! |
Ma Jian 這等人得享受常住的樂園,他們下臨諸河,他們在樂園裡,佩金質的手鐲,穿綾羅錦緞的綠袍,靠在床上。那報酬,真優美!那歸宿,真美好! |