Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 118 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ لَوۡلَا يُكَلِّمُنَا ٱللَّهُ أَوۡ تَأۡتِينَآ ءَايَةٞۗ كَذَٰلِكَ قَالَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّثۡلَ قَوۡلِهِمۡۘ تَشَٰبَهَتۡ قُلُوبُهُمۡۗ قَدۡ بَيَّنَّا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 118]
﴿وقال الذين لا يعلمون لولا يكلمنا الله أو تأتينا آية كذلك قال﴾ [البَقَرَة: 118]
Anonymous Group Of Translators Wú zhì zhě shuō:“Wèishéme zhēnzhǔ bù hé wǒmen shuōhuà ne? Wèishéme bù yǒuyī zhǒng jīxiàng jiànglín wǒmen ne?” Tāmen zhīqián de rén yě shuōguò zhèyàng dehuà; tāmen de xīn shì xiāngsì de. Wǒ què yǐ wèi dǔxìn de mínzhòng chǎnmíng xǔduō jīxiàngle |
Anonymous Group Of Translators 无知者说:“为什么真主不和我们说话呢?为什么 不有一种迹象降临我们呢?”他们之前的人也说过这样的 话;他们的心是相似的。我确已为笃信的民众阐明许多迹 象了。 |
Ma Jian Wu zhi zhe shuo:`Weishenme zhenzhu bu he women shuohua ne? Weishenme bu you yizhong jixiang jianglin women ne?'Tamen zhiqian de ren ye shuoguo zheyang dehua; tamen de xin shi xiangsi de. Wo que yi wei duxin de minzhong chanming xuduo jixiangle. |
Ma Jian Wú zhì zhě shuō:`Wéishènme zhēnzhǔ bù hé wǒmen shuōhuà ne? Wéishènme bù yǒu yīzhǒng jīxiàng jiànglín wǒmen ne?'Tāmen zhīqián de rén yě shuōguò zhèyàng dehuà; tāmen de xīn shì xiāngsì de. Wǒ què yǐ wèi dǔxìn de mínzhòng chǎnmíng xǔduō jīxiàngle. |
Ma Jian 無知者說:「為甚麼真主不和我們說話呢?為甚麼不有一種跡象降臨我們呢?」他們之前的人也說過這樣的話;他們的心是相似的。我確已為篤信的民眾闡明許多跡象了。 |