×

Tamen wen ni zenyang daiyu gu'er, ni shuo:“Wei tamen gaishan tamen de 2:220 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Al-Baqarah ⮕ (2:220) ayat 220 in Chinese(traditional)

2:220 Surah Al-Baqarah ayat 220 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 220 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۗ وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡيَتَٰمَىٰۖ قُلۡ إِصۡلَاحٞ لَّهُمۡ خَيۡرٞۖ وَإِن تُخَالِطُوهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ ٱلۡمُفۡسِدَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَعۡنَتَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 220]

Tamen wen ni zenyang daiyu gu'er, ni shuo:“Wei tamen gaishan tamen de shiwu shi geng hao de. Ruguo nimen yu tamen hehuo, name,(nimen yingdang jiqu) tamen shi nimen de jiao bao. Zhenzhu neng bianbie pohuai de ren he gaishan de ren. Jiaruo zhenzhu yiyu, ta bi shi nimen fannan.” Zhenzhu que shi wanneng de, que shi zhi rui de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم, باللغة الصينية التقليدية

﴿في الدنيا والآخرة ويسألونك عن اليتامى قل إصلاح لهم خير وإن تخالطوهم﴾ [البَقَرَة: 220]

Anonymous Group Of Translators
Tāmen wèn nǐ zěnyàng dàiyù gū'ér, nǐ shuō:“Wèi tāmen gǎishàn tāmen de shìwù shì gèng hǎo de. Rúguǒ nǐmen yǔ tāmen héhuǒ, nàme,(nǐmen yīngdāng jìqǔ) tāmen shì nǐmen de jiào bāo. Zhēnzhǔ néng biànbié pòhuài de rén hé gǎishàn de rén. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tā bì shǐ nǐmen fánnán.” Zhēnzhǔ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de
Anonymous Group Of Translators
他们问你怎样待遇孤儿,你说:“为 他们改善他们的事务是更好的。如果你们与他们合伙,那 么,(你们应当记取)他们是你们的教胞。真主能辨别破坏 的人和改善的人。假若真主意欲,他必使你们烦难。”真 主确是万能的,确是至睿的。
Ma Jian
Tamen wen ni zenyang daiyu gu'er, ni shuo:`Wei tamen gaishan tamen de shiwu shi geng hao de. Ruguo nimen yu tamen hehuo, namo,(nimen yingdang jiqu) tamen shi nimen de jiao bao. Zhenzhu neng bianbie pohuai de ren he gaishan de ren. Jiaruo zhenzhu yiyu, ta bi shi nimen fannan.'Zhenzhu que shi wanneng de, que shi zhi rui de.
Ma Jian
Tāmen wèn nǐ zěnyàng dàiyù gū'ér, nǐ shuō:`Wèi tāmen gǎishàn tāmen de shìwù shì gèng hǎo de. Rúguǒ nǐmen yǔ tāmen héhuǒ, nàmò,(nǐmen yīngdāng jìqǔ) tāmen shì nǐmen de jiào bāo. Zhēnzhǔ néng biànbié pòhuài de rén hé gǎishàn de rén. Jiǎruò zhēnzhǔ yìyù, tā bì shǐ nǐmen fánnán.'Zhēnzhǔ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de.
Ma Jian
他們問你怎樣待遇孤兒,你說:「為他們改善他們的事務是更好的。如果你們與他們合伙,那末,(你們應當記取)他們是你們的教胞。真主能辨別破壞的人和改善的人。假若真主意欲,他必使你們煩難。」真主確是萬能的,確是至睿的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek