Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 26 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 26]
﴿إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما﴾ [البَقَرَة: 26]
Anonymous Group Of Translators Zhēnzhǔ díquè bù xián yǐ wénzi huò gèng xiǎo de shìwù shè rènhé pìyù; xìndào zhě, dōu zhīdào nà shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ; bù xìndào zhě, quèshuō:“Zhēnzhǔ shè zhège pìyù de zōngzhǐ shì shénme?” Tā yǐ pìyù shǐ xǔduō rén rù mítú, yě yǐ pìyù shǐ xǔduō rén shàng zhènglù; dàn chú bèinì zhě wài, tā bù yǐ pìyù shǐ rén rù mítú |
Anonymous Group Of Translators 真主的确不嫌以蚊子或更小的事物设任何譬喻;信 道者,都知道那是从他们的主降示的真理;不信道者,却 说:“真主设这个譬喻的宗旨是什么?”他以譬喻使许多人 入迷途,也以譬喻使许多人上正路;但除悖逆者外,他不以 譬喻使人入迷途。 |
Ma Jian Zhenzhu dique bu xian yi wenzi huo geng xiao de shiwu she renhe piyu; xindao zhe, dou zhidao na shi cong tamen de zhu jiang shi de zhenli; bu xindao zhe, queshuo:`Zhenzhu she zhege piyu de zongzhi shi shenme?'Ta yi piyu shi xuduo ren ru mitu, ye yi piyu shi xuduo ren shang zhenglu; dan chu beini zhe wai, ta bu yi piyu shi ren ru mitu. |
Ma Jian Zhēnzhǔ díquè bù xián yǐ wénzi huò gèng xiǎo de shìwù shè rènhé pìyù; xìndào zhě, dōu zhīdào nà shì cóng tāmen de zhǔ jiàng shì de zhēnlǐ; bù xìndào zhě, quèshuō:`Zhēnzhǔ shè zhège pìyù de zōngzhǐ shì shénme?'Tā yǐ pìyù shǐ xǔduō rén rù mítú, yě yǐ pìyù shǐ xǔduō rén shàng zhènglù; dàn chú bèinì zhě wài, tā bù yǐ pìyù shǐ rén rù mítú. |
Ma Jian 真主的確不嫌以蚊子或更小的事物設任何譬喻;信道者,都知道那是從他們的主降示的真理;不信道者,卻說:「真主設這個譬喻的宗旨是甚麼?」他以譬喻使許多人入迷途,也以譬喻使許多人上正路;但除悖逆者外,他不以譬喻使人入迷途。 |