Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 284 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 284]
﴿لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم﴾ [البَقَرَة: 284]
Anonymous Group Of Translators Tiāndì wànwù, dōu shì zhēnzhǔ de. Nǐmen de xīnshì, wúlùn jiāyǐ biǎobái, huò jiāyǐ yǐnhuì, zhēnzhǔ dōu yào yī tā ér qīngsuàn nǐmen. Ránhòu, yào shè yòu shéi, jiù shè yòu shéi; yào chéngfá shéi, jiù chéngfá shéi. Zhēnzhǔ duìyú wànshì shì quánnéng de |
Anonymous Group Of Translators 天地万物,都是真主的。你们的心事,无论加以表 白,或加以隐讳,真主都要依它而清算你们。然后,要赦 宥谁,就赦宥谁;要惩罚谁,就惩罚谁。真主对于万事是全 能的。 |
Ma Jian Tiandi wanwu, dou shi zhenzhu de. Nimen de xinshi, wulun jiayi biaobai, huo jiayi yinhui, zhenzhu dou yao yi ta er qingsuan nimen. Ranhou, yao she you shui, jiu she you shui; yao chengfa shui, jiu chengfa shui. Zhenzhu duiyu wanshi shi quanneng de. |
Ma Jian Tiāndì wànwù, dōu shì zhēnzhǔ de. Nǐmen de xīnshì, wúlùn jiāyǐ biǎobái, huò jiāyǐ yǐnhuì, zhēnzhǔ dōu yào yī tā ér qīngsuàn nǐmen. Ránhòu, yào shè yòu shuí, jiù shè yòu shuí; yào chéngfá shuí, jiù chéngfá shuí. Zhēnzhǔ duìyú wànshì shì quánnéng de. |
Ma Jian 天地萬物,都是真主的。你們的心事,無論加以表白,或加以隱諱,真主都要依它而清算你們。然後,要赦宥誰,就赦宥誰;要懲罰誰,就懲罰誰。真主對於萬事是全能的。 |