Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 91 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 91]
﴿وإذا قيل لهم آمنوا بما أنـزل الله قالوا نؤمن بما أنـزل علينا﴾ [البَقَرَة: 91]
Anonymous Group Of Translators Yǒurén duì tāmen shuō:“Nǐmen yīngdāng xìn zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn.” Tāmen jiù shuō:“Wǒmen xìn wǒmen suǒ shòu de qǐshì.” Tāmen bù xìn cǐhòu de jīngdiǎn, qíshí, zhè bù jīngdiǎn què shì zhēnshí de, néng zhèngshí tāmen suǒyǒu de jīngdiǎn. Nǐ shuō:“Rúguǒ nǐmen shì xìndào de rén, yǐqián nǐmen wèishéme shāhài zhòng xiānzhī ne?”§ |
Anonymous Group Of Translators 有人对他们说:“你们应当信真主所降示的经典。” 他们就说:“我们信我们所受的启示。”他们不信此后的 经典,其实,这部经典确是真实的,能证实他们所有的经 典。你说:“如果你们是信道的人,以前你们为什么杀害 众先知呢?”§ |
Ma Jian Youren dui tamen shuo:`Nimen yingdang xin zhenzhu suo jiang shi de jingdian.'Tamen jiu shuo:`Women xin women suo shou de qishi.'Tamen bu xin cihou de jingdian, qishi, zhe bu jingdian shi zhenshi de, neng zhengshi tamen suoyou de jingdian. Ni shuo:`Ruguo nimen shi xindao de ren, yiqian nimen weishenme shahai zhong xianzhi ne?' |
Ma Jian Yǒurén duì tāmen shuō:`Nǐmen yīngdāng xìn zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn.'Tāmen jiù shuō:`Wǒmen xìn wǒmen suǒ shòu de qǐshì.'Tāmen bù xìn cǐhòu de jīngdiǎn, qíshí, zhè bù jīngdiǎn shì zhēnshí de, néng zhèngshí tāmen suǒyǒu de jīngdiǎn. Nǐ shuō:`Rúguǒ nǐmen shì xìndào de rén, yǐqián nǐmen wéishènme shāhài zhòng xiānzhī ne?' |
Ma Jian 有人對他們說:「你們應當信真主所降示的經典。」他們就說:「我們信我們所受的啟示。」他們不信此後的經典,其實,這部經典是真實的,能証實他們所有的經典。你說:「如果你們是信道的人,以前你們為甚麼殺害眾先知呢?」 |