Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Baqarah ayat 90 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[البَقَرَة: 90]
﴿بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنـزل الله بغيا أن ينـزل﴾ [البَقَرَة: 90]
Anonymous Group Of Translators Tāmen yīn zhēnzhǔ bǎ tā de ēnhuì jiàng gěi tāsuǒ yìyù de púrén, gù tāmen xīnhuái jídù, yīn'ér bù xìn zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn; tāmen wèi cǐ ér chūmài zìjǐ, tāmen suǒdé de dàijià zhēn èliè. Gù tāmen yīng shòu jiābèi de qiǎn nù. Bù xìndào zhě, jiāng shòu língrù de xíngfá |
Anonymous Group Of Translators 他们因 真主把他的恩惠降给他所意欲的仆人,故他们心怀嫉妒, 因而不信真主所降示的经典;他们为此而出卖自己,他们所 得的代价真恶劣。故他们应受加倍的谴怒。不信道者,将 受凌辱的刑罚。 |
Ma Jian Tamen yin zhenzhu ba ta de enhui jiang gei tasuo yiyu de pu ren, gu tamen xinhuai jidu, yin'er bu xin zhenzhu suo jiang shi de jingdian; tamen wei ci er chumai ziji, tamen suode de daijia zhen elie. Gu tamen ying shou jiabei de qian nu. Bu xindao zhe, jiang shou lingru de xingfa. |
Ma Jian Tāmen yīn zhēnzhǔ bǎ tā de ēnhuì jiàng gěi tāsuǒ yìyù de pú rén, gù tāmen xīnhuái jídù, yīn'ér bù xìn zhēnzhǔ suǒ jiàng shì de jīngdiǎn; tāmen wèi cǐ ér chūmài zìjǐ, tāmen suǒdé de dàijià zhēn èliè. Gù tāmen yīng shòu jiābèi de qiǎn nù. Bù xìndào zhě, jiāng shòu língrù de xíngfá. |
Ma Jian 他們因真主把他的恩惠降給他所意欲的僕人,故他們心懷嫉妒,因而不信真主所降示的經典;他們為此而出賣自己,他們所得的代價真惡劣。故他們應受加倍的譴怒。不信道者,將受凌辱的刑罰。 |