×

Әрқашан оларға: «Алла түсірген (Құран) ге иман келтіріңдер» делінсе: «Өзімізге түсірілгенге, иман 2:91 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:91) ayat 91 in Kazakh

2:91 Surah Al-Baqarah ayat 91 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 91 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 91]

Әрқашан оларға: «Алла түсірген (Құран) ге иман келтіріңдер» делінсе: «Өзімізге түсірілгенге, иман келтіреміз» деп, олар оның тысындағы (Құран) ға қарсы болады. Олардың қасындағы Тәуратты растаушы Құран хақ. (Мұхаммед Ғ.С.) оларға: «Егер (Тәуратқа) иман келтірген болсаңдар, бұрын Алланың елшілерін неге өлтірдіңдер?», - де

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم آمنوا بما أنـزل الله قالوا نؤمن بما أنـزل علينا, باللغة الكازاخستانية

﴿وإذا قيل لهم آمنوا بما أنـزل الله قالوا نؤمن بما أنـزل علينا﴾ [البَقَرَة: 91]

Khalifah Altai
Arqasan olarga: «Alla tusirgen (Quran) ge iman keltirinder» delinse: «Ozimizge tusirilgenge, iman keltiremiz» dep, olar onın tısındagı (Quran) ga qarsı boladı. Olardın qasındagı Tawrattı rastawsı Quran xaq. (Muxammed G.S.) olarga: «Eger (Tawratqa) iman keltirgen bolsandar, burın Allanın elsilerin nege oltirdinder?», - de
Khalifah Altai
Ärqaşan olarğa: «Alla tüsirgen (Quran) ge ïman keltiriñder» delinse: «Özimizge tüsirilgenge, ïman keltiremiz» dep, olar onıñ tısındağı (Quran) ğa qarsı boladı. Olardıñ qasındağı Täwrattı rastawşı Quran xaq. (Muxammed Ğ.S.) olarğa: «Eger (Täwratqa) ïman keltirgen bolsañdar, burın Allanıñ elşilerin nege öltirdiñder?», - de
Khalifah Altai Charity Foundation
Olarga: «Allahtın tusirgenine / Quranga / seninder», - dep aytılsa, olar: «Biz ozimizge tusirilgenge / Tawratqa / senemiz», - dep, odan keyin tusirilgenge kupirlik etedi / moyındamaydı, qarsı boladı / . Al, ol / Quran / - aqiqat jane olarga tuskendi rastawsı. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Eger imandı / mumin / bolsandar, nege burın Allahtın paygambarların oltirdinder?» - dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Olarğa: «Allahtıñ tüsirgenine / Quranğa / seniñder», - dep aytılsa, olar: «Biz özimizge tüsirilgenge / Täwratqa / senemiz», - dep, odan keyin tüsirilgenge küpirlik etedi / moyındamaydı, qarsı boladı / . Al, ol / Quran / - aqïqat jäne olarğa tüskendi rastawşı. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Eger ïmandı / mümin / bolsañdar, nege burın Allahtıñ payğambarların öltirdiñder?» - dep
Khalifah Altai Charity Foundation
Оларға: «Аллаһтың түсіргеніне / Құранға / сеніңдер», - деп айтылса, олар: «Біз өзімізге түсірілгенге / Тәуратқа / сенеміз», - деп, одан кейін түсірілгенге күпірлік етеді / мойындамайды, қарсы болады / . Ал, ол / Құран / - ақиқат және оларға түскенді растаушы. / Ей, Мұхаммед! / Айт: «Егер иманды / мүмін / болсаңдар, неге бұрын Аллаһтың пайғамбарларын өлтірдіңдер?» - деп
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek