×

Fan xingwei guofen erqie buxin zhu de jixiang zhe, wo du yao 20:127 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah Ta-Ha ⮕ (20:127) ayat 127 in Chinese(traditional)

20:127 Surah Ta-Ha ayat 127 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Ta-Ha ayat 127 - طه - Page - Juz 16

﴿وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَنۡ أَسۡرَفَ وَلَمۡ يُؤۡمِنۢ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِۦۚ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 127]

Fan xingwei guofen erqie buxin zhu de jixiang zhe, wo du yao gei ta tongyang de baochou. Houshi de xingfa, que shi geng yanli de, que shi geng chang cun de

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى, باللغة الصينية التقليدية

﴿وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى﴾ [طه: 127]

Anonymous Group Of Translators
Fán xíngwéi guòfèn érqiě bùxìn zhǔ de jīxiàng zhě, wǒ dū yào gěi tā tóngyàng de bàochóu. Hòushì de xíngfá, què shì gèng yánlì de, què shì gèng cháng cún de
Anonymous Group Of Translators
凡行为过分而且不信主的迹象者,我都要给他 同样的报酬。后世的刑罚,确是更严厉的,确是更常存 的。
Ma Jian
Fan xingweiguo fen erqie buxin zhu de jixiang zhe, wo du yao gei ta tongyang de baochou. Houshi de xingfa, que shi geng yanli de, que shi geng chang cun de.
Ma Jian
Fán xíngwéiguò fèn érqiě bùxìn zhǔ de jīxiàng zhě, wǒ dū yào gěi tā tóngyàng de bàochóu. Hòushì de xíngfá, què shì gèng yánlì de, què shì gèng cháng cún de.
Ma Jian
凡行為過份而且不信主的蹟象者,我都要給他同樣的報酬。後世的刑罰,確是更嚴厲的,確是更常存的。
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek